Übersetzung für "Work closely with" in Deutsch

This puts us under an obligation to work especially closely with the European Commission.
Das verpflichtet uns dazu, besonders eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

All should continue to work closely together with other Arctic stakeholders.
Alle sollten weiterhin mit anderen Stakeholdern in der Arktis eng zusammenarbeiten.
Europarl v8

That is why the Commission believes that all donors should work closely with UNTAET.
Daher sollten nach Auffassung der Kommission alle Geber eng mit der UNTAET zusammenarbeiten.
Europarl v8

We will certainly continue to work very closely with this House.
Wir werden mit Sicherheit sehr eng mit diesem Haus zusammenarbeiten.
Europarl v8

We work closely with them and in particular with Eurordis.
Wir arbeiten eng mit diesen zusammen, speziell mit Eurordis.
Europarl v8

The Foundation in Turin must work even more closely with CEDEFOP.
Die Stiftung in Turin muß noch enger mit dem CEDEFOP zusammenarbeiten.
Europarl v8

Fourthly, it makes sense to work more closely with the NGOs.
Viertens: Es macht Sinn, mit den NRO enger zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

The Commission and the network of European agencies will work more closely with international partners.
Die Kommission und das Netz europäischer Agenturen wird mit internationalen Partnern enger zusammenarbeiten.
Europarl v8

Furthermore, OLAF must obviously work closely together with similar organisations in the new Member States.
Des Weiteren muss OLAF selbstredend mit vergleichbaren Organisationen in den neuen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Europarl v8

We have promised to work more closely with the countries of origin and of transit.
Wir haben versprochen, enger mit den Herkunfts- und den Transitländern zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

The Court continues to work closely with OLAF.
Der Rechnungshof arbeitet auch weiterhin eng mit OLAF zusammen.
Europarl v8

We also need to work very closely with our United States partners.
Wir müssen zudem sehr eng mit unseren Partnern aus den USA zusammenarbeiten.
Europarl v8

State institutions must also work more closely with independent women's organisations and support the latter financially.
Auch müssen staatliche Einrichtungen enger mit unabhängigen Frauenorganisationen zusammenarbeiten und diese finanziell fördern.
Europarl v8

For that reason the web editors work closely together with the 16 local newsrooms of the "Augsburger Allgemeine".
Dabei arbeitet die Online-Redaktion eng mit den 16 Lokalredaktionen der Augsburger Allgemeinen zusammen.
Wikipedia v1.0

The EMEA will continue to work closely with the European Pharmacopoeia in 2002.
Die EMEA wird auch 2002 eng mit der Europäischen Arzneibuchkommission zusammenarbeiten.
EMEA v3

The applicant would therefore seek to work closely with the DGB in particular.
Daher würde der Antragsteller eine enge Zusammenarbeit insbesondere mit dem DGB suchen.
TildeMODEL v2018

The Danish presidency is planning to work together closely with all the EU institutions.
Der dänische Ratsvorsitz sieht eine enge Zusammenarbeit mit allen EU-Institutionen vor.
TildeMODEL v2018

But the European institutions must also work more closely with key partners.
Aber die Europäischen Institutionen müssen auch enger mit den wichtigsten Partnern kooperieren.
TildeMODEL v2018

The SMO would also work closely with the national Economic and Social Councils.
Die BBS werde auch eng mit den nationalen Wirtschafts- und Sozialräten zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The government should work closely with the Council of National Minorities in implementing the CLNM.
Die Regierung müsste bei der Umsetzung des Minderheitengesetzes eng mit dem Minderheitenbeirat zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Mr Gibellieri: the EESC had to work closely with the European Parliament.
Enrico GIBELLIERI: Der EWSA muss direkt mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Head of Mission shall work closely with the EUSR.
Der Missionsleiter arbeitet eng mit dem EUSR zusammen.
DGT v2019

He shall cooperate and work closely with the Territorial Authorising Officer.
Er arbeitet eng mit dem territorialen Anweisungsbefugten zusammen.
DGT v2019

The Commission will work closely with the Agency to this end.
Die Kommission wird mit dieser Agentur eng zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

These officials in turn must work closely with their investigation branches and with other departments involved in the fight against fraud.
Diese Beamten wiederum müssen eng mit ihren Ermittlungsabteilungen und mit anderen Betrugsbekämpfungsstellen zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018