Übersetzung für "Work close together" in Deutsch
The
companies
work
very
close
together
to
defined
topics.
Die
Unternehmen
arbeiten
zu
definierten
Themenfeldern
sehr
eng
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
this
area
we
also
work
close
together
with
the
Baobab
Recycling
Production.
Hier
wird
auch
eng
mit
unserer
eigenen
Produktion
von
Gebrauchsartikeln
zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1
As
with
all
living
creatures
the
optical
system
and
the
equilibrium
work
close
together.
Wie
bei
allen
Lebewesen
arbeitet
das
optische
System
eng
mit
dem
Gleichgewicht
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
production
management,
development
department
and
quality
control
work
close
together
daily.
Fertigungsleitung,
Entwicklungsabteilung
und
Qualitätskontrolle
arbeiten
täglich
eng
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Software
compacnies
often
work
close
together
with
automotive
manufacturers.
Softwareunternehmen
arbeiten
eng
mit
Automobilherstellern
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Design
engineers
from
both
departments
work
close
together
to
create
best
solutions
for
our
customer.
Die
Konstrukteure
beider
Abteilungen
arbeiten
eng
zusammen
und
gestalten
so
die
optimale
Ausführung
für
den
Kunden.
ParaCrawl v7.1
While
most
other
development
studios
don't
provide
a
wiki
system
for
their
players,
Egosoft's
belief
is
to
work
close
together
with
its
community.
Während
die
meisten
anderen
Entwicklungsstudios
ihren
Spielern
kein
Wiki-System
bereitstellen,
glauben
wir
bei
Egosoft
fest
an
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Community.
ParaCrawl v7.1
In
sense
of
teamwork
and
global
network
thinking
we
work
close
together
with
scientific
institutes,
universities
and
specialists
for
profound
and
comprehensive
securing
of
our
developments.
Im
Sinne
von
Teamarbeit
und
globalem
Netzwerkdenken
arbeiten
wir
eng
mit
wissenschaftlichen
Instituten,
Universitäten
und
Fachleuten
zusammen
zur
fundierten
und
umfassenden
Absicherung
unserer
Entwicklungen.
CCAligned v1
The
ability
for
independent,
heterogeneous
systems
to
work
as
close
together
as
possible
to
exchange
information
in
an
effective
manner,
without
the
need
for
specific
agreements
between
the
systems.
Die
Fähigkeit
unabhängiger,
heterogener
Systeme
möglichst
nahtlos
zusammen
zu
arbeiten,
um
Informationen
auf
effiziente
und
verwertbare
Weise
auszutauschen,
ohne
dass
gesondert
Absprachen
zwischen
den
Systemen
notwendig
sind.
CCAligned v1
Our
qualified
security
experts
will
take
over
all
your
special
safety
projects
with
taking
in
account
that
we
work
close
together
with
the
public
authorities
and
rescue
services.
Unsere
qualifizierten
Sicherheitsfachkräfte
übernehmen
für
Sie
alle
sicherheitsspezifischen
Aufgaben,
wobei
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
öffentlichen
Ordnungsbehörden
sowie
Rettungsdiensten
gepflegt
wird.
ParaCrawl v7.1
These
are
territorial
partners
that
work
close
together
with
Cosberg
on
projects
regarding
innovation
and
development
in
machining
industry,
but
also
on
international
collaborations
for
the
implementation
of
advanced
technologies
such
as
robotics
vision
systems,
sensors,
welding
and
moulding.
Diese
sind
territoriale
Partner,
die
eng
mit
Cosberg
an
Innovations-
und
Entwicklungsprojekten
im
Bereich
der
Mechanik
-Industrie
arbeiten
und
auch
an
internationalen
Kooperationen
für
die
Umsetzung
der
fortschrittlichen
Technologien
wie
Robotik,
Bildverarbeitungssysteme,
Sensoren,
Schweißen,
Druck-
und
Spritzgießerei.
ParaCrawl v7.1
Maria
was
the
third
voice
of
San
Antonio,
and
the
much
younger
Carla,
who
befriended
Maria
during
their
close
work
together,
looked
after
Maria's
children.
Maria
war
die
dritte
Stimme
San
Antonios,
und
die
viel
jüngere
Carla
war
durch
die
enge
Kooperation
Marias
Freundin
geworden,
die
auf
Marias
Kinder
aufpasste.
ParaCrawl v7.1
Only
if
the
industry
and
the
ISPO
work
close
together,
the
show
can
be
successful
in
future.
Nur
wenn
die
Industrie
und
ISPO
eng
zusammenarbeiten,
kann
die
Messe
auch
in
Zukunft
erfolgreich
sein.
ParaCrawl v7.1
Procurement
and
development
work
very
close
together,
this
way
we
already
secure
the
lowest
product
costs
within
its
creation
.
Einkauf
und
Entwicklung
arbeiten
Hand
in
Hand,
so
stellen
wir
bereits
bei
der
Produktentstehung
dessen
geringste
Kosten
sicher.
ParaCrawl v7.1
You
monitor
product
news,
market
trends,
profitability
and
conduct
financial
follow-up
with
the
aim
of
changing
and
improving
our
product
offering.You
work
close
together
with
the
marketing
department
and
plan
campaigns,
launches
and
the
production
of
materials
for
the
sales
organisation.
Sie
beobachten
Produktneuerungen,
Markttrends
sowie
Rentabilität
und
verändern
sowie
verbessern
unsere
Produktpalette
durch
ökonomische
Follow-ups.Sie
arbeiten
eng
mit
der
Marketingabteilung
zusammen,
planen
Kampagnen,
Einführungen
und
die
Herstellung
von
Materialien
für
den
Vertrieb.
Zu
Ihrer
Tätigkeit
gehört
der
Produktsupport
in
unserem
Geschäftssystem.
ParaCrawl v7.1
All
should
continue
to
work
closely
together
with
other
Arctic
stakeholders.
Alle
sollten
weiterhin
mit
anderen
Stakeholdern
in
der
Arktis
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
is
important
for
the
EU
and
the
US
to
work
closely
together.
Es
ist
wichtig,
dass
die
EU
und
die
USA
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
must
be
a
holistic
approach,
where
different
policy
areas
work
closely
together.
Es
muss
einen
ganzheitlichen
Ansatz
geben,
bei
dem
verschiedenen
Politikbereiche
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
I
believe
that
we
should
work
together
closely
here.
Ich
glaube,
daß
wir
hier
eng
zusammenarbeiten
sollten.
Europarl v8
Today
I
want
to
emphasise
also
that
Europe
and
America
can
work
more
closely
together.
Heute
möchte
ich
außerdem
betonen,
dass
Europa
und
Amerika
enger
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
Furthermore,
OLAF
must
obviously
work
closely
together
with
similar
organisations
in
the
new
Member
States.
Des
Weiteren
muss
OLAF
selbstredend
mit
vergleichbaren
Organisationen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
Border
Assistance
Mission
and
the
EU
Special
Representative
therefore
work
closely
together.
Deshalb
arbeitet
er
eng
mit
der
Mission
zur
Unterstützung
der
Grenzbehörden
zusammen.
Europarl v8
There
is
a
clear
need
on
both
sides
of
the
Atlantic
to
work
more
closely
together
on
these
issues.
Bei
diesen
Fragen
müssen
unbedingt
beide
Seiten
des
Atlantiks
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
Commission
and
Parliament
must
work
together
closely
on
this
issue.
In
dieser
Frage
müssen
Kommission
und
Parlament
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
would
require
DG
Environment
and
DG
Development
to
work
closely
together.
Dazu
müssten
GD
Umwelt
und
GD
Entwicklung
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
President
Barroso
and
High
Representative
Solana
have
agreed
to
work
closely
together.
Präsident
Barroso
und
der
Hohe
Vertreter
Solana
haben
eine
enge
Zusammenarbeit
vereinbart.
Europarl v8
The
EU
and
China
are
working
closely
together.
Die
EU
und
China
arbeiten
eng
zusammen.
ELRC_3382 v1
For
that
reason
the
web
editors
work
closely
together
with
the
16
local
newsrooms
of
the
"Augsburger
Allgemeine".
Dabei
arbeitet
die
Online-Redaktion
eng
mit
den
16
Lokalredaktionen
der
Augsburger
Allgemeinen
zusammen.
Wikipedia v1.0
It
therefore
made
sense
for
the
EESC
and
the
EEAS
to
work
together
closely.
Daher
sei
es
zweckmäßig,
dass
der
EWSA
und
der
EAD
eng
zusammenarbeiteten.
TildeMODEL v2018
Therefore
Member
States
should
work
more
closely
together
also
during
operational
activities.
Deshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
auch
bei
operativen
Maßnahmen
enger
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Authority
and
the
Commission
services
must
work
very
closely
together
from
the
moment
that
the
Authority
assumes
its
functions.
Die
Behörde
und
die
Kommission
müssen
von
Anfang
an
sehr
eng
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
two
sides
will
work
closely
and
actively
together
on
the
follow-up.
Im
Anschluß
an
die
Konferenz
werden
beide
Seiten
eng
und
tatkräftig
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
two
are
working
together
closely,
the
action
growing
more
rigorous.
Die
beiden
arbeiten
eng
zusammen
die
Aktionen
werden
härter.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
has
been
working
closely
together
with
the
ILO
since
1958.
Die
Kommission
und
die
ILO
pflegen
bereits
seit
1958
eine
enge
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
agreement
is
a
major
political
commitment
to
work
closely
together.
Diese
Vereinbarung
steht
für
ein
großes
politisches
Engagement
zur
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
During
this
period,
both
the
Commission
and
the
Bundeskartellamt
will
work
closely
together.
Während
dieses
Zeitraums
wird
das
Bundeskartellamt
und
die
Kommission
eng
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018