Übersetzung für "Worked together" in Deutsch
We
worked
very
hard,
together
with
the
Mexican
Presidency.
Wir
haben
mit
der
mexikanischen
Präsidentschaft
sehr
hart
zusammengearbeitet.
Europarl v8
For
our
group,
in
any
event,
it
was
very
gratifying
to
see
how
well
we
worked
together.
Jedenfalls
für
unsere
Fraktion
war
es
sehr
erfreulich,
wie
wir
zusammengearbeitet
haben.
Europarl v8
We
have
worked
very
well
together
on
the
production
of
the
report.
Wir
haben
im
Zusammenhang
mit
der
Erstellung
des
Berichts
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
After
an
initial
phase
of
getting
to
know
one
another,
we
have
worked
together
effectively,
constructively
and
openly.
Nach
einer
gewissen
Übungsphase
haben
wir
sehr
konstruktiv,
offen
und
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
The
rapporteur
has
worked
very
well
together
with
my
group.
Der
Berichterstatter
hat
mit
meiner
Fraktion
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
together
for
several
years
now,
in
different
roles.
Wir
haben
bereits
seit
Jahren
in
unseren
jeweiligen
Verantwortungsbereichen
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
worked
together
to
increase
the
representation
of
women.
Wir
haben
zusammengearbeitet,
um
die
Vertretung
der
Frauen
zu
erhöhen.
Europarl v8
We
have
worked
very
hard
together
to
reach
the
compromise.
Wir
haben
gemeinsam
hart
an
diesem
Kompromiss
gearbeitet.
Europarl v8
She
and
I,
and
also
Beate
Weber,
worked
together
very
successfully
during
that
period.
Wir
haben
sehr
gut
zusammen
gearbeitet
damals,
auch
noch
mit
Beate
Weber.
Europarl v8
We
worked
together
with
them
at
Doha.
Wir
haben
mit
ihnen
vor
Ort
in
Doha
zusammengearbeitet.
Europarl v8
Nevertheless,
we
have
worked
very
well
together
on
this.
Trotzdem
haben
wir
in
dieser
Sache
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
all
worked
together
very
effectively
and
achieved
a
good
result
from
this.
Wir
haben
alle
sehr
effektiv
zusammengearbeitet
und
dabei
ein
gutes
Resultat
erzielt.
Europarl v8
We
worked
together,
Parliament
approved
it
and
it
has
been
accepted.
Wir
haben
zusammengearbeitet,
das
Parlament
hat
sie
gebilligt,
sie
ist
angenommen.
Europarl v8
I
think
we
worked
well
together.
Wir
haben,
denke
ich,
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
very
well
together.
Wir
haben
sehr
gut
mit
ihm
zusammengearbeitet.
Europarl v8
All
the
parties
and
parliamentary
groups
have
worked
together
to
achieve
a
statute
for
the
parties.
Alle
Parteien
und
Parlamentsfraktionen
haben
zusammengearbeitet,
um
ein
neues
Parteienstatut
zu
erzielen.
Europarl v8
We
recently
worked
together
in
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Noch
vor
kurzem
haben
wir
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
zusammengearbeitet.
Europarl v8
He
worked
together
with
his
brother,
but
remained
in
the
background.
Er
baute
zusammen
mit
seinem
Bruder,
aber
auch
selbstständig.
Wikipedia v1.0
In
his
third
workshop
he
worked
together
with
the
Schuvalow
painter
and
the
Eretria
painter.
In
der
dritten
Werkstatt
arbeitete
er
mit
dem
Schuwalow-Maler
und
dem
Eretria-Maler
zusammen.
Wikipedia v1.0
He
worked
together
with
Franz
Josef
Strauß,
then
Federal
Minister
of
Finance,
in
the
"Concerted
activity".
Er
arbeitete
in
dieser
Zeit
eng
mit
dem
Bundesfinanzminister
Franz
Josef
Strauß
zusammen.
Wikipedia v1.0
They
worked
together
for
the
rest
of
their
lives.
Beide
arbeiteten
für
den
Rest
ihres
Lebens
zusammen.
Wikipedia v1.0
He
worked
together
with
Zhou
Enlai
in
this
capacity.
In
dieser
Funktion
arbeitete
er
mit
Zhou
Enlai
zusammen.
Wikipedia v1.0
For
some
time
he
worked
together
with
Igo
Etrich,
inventor
of
the
"Etrich
Taube".
Eine
Zeitlang
arbeitete
er
zudem
mit
dem
bekannten
Flugzeugbauer
Igo
Etrich
zusammen.
Wikipedia v1.0