Übersetzung für "Without parallel" in Deutsch

The Colombian Left has been, and continues to be, subject to a terror campaign without parallel.
Die kolumbianische Linke war und ist einer beispiellosen Terrorkampagne ausgesetzt.
Europarl v8

I believe that the oppression of the Chinese people is without parallel.
Ich finde, dass die Unterdrückung des chinesischen Volks keine Parallelen hat.
Europarl v8

That is without parallel in history.
Das ist ohne Beispiel in der Geschichte.
Europarl v8

These panels are almost without parallel in Egyptian art.
Diese Paneele stehen bisher fast ohne Parallelen in der ägyptischen Kunst da.
WikiMatrix v1

The regeneration of shoots should also be carried out in parallel without selection pressure.
Die Regeneration von Sproßen sollte parallel auch ohne Selektionsdruck durchgeführt werden.
EuroPat v2

The regeneration of shoots should also be carried out parallel without selection pressure.
Die Regeneration von Sproßen sollte parallel auch ohne Selektionsdruck durchgeführt werden.
EuroPat v2

The method according to the invention thus enables turn-off power semiconductors to be connected in series, without parallel-connected resistors.
Das Erfindungsgemässe Verfahren ermöglicht so die Serienschaltung von abschaltbaren Leistungshalbleitern ohne parallelgeschaltete Widerstände.
EuroPat v2

In addition, this makes the semiconductor memory pin-compatible with other corresponding semiconductor memories without this parallel test device.
Außerdem ist dadurch der Halbleiterspeicher pin-kompatibel mit entsprechenden anderen Halbleiterspeichern ohne diese Paralleltesteinrichtung.
EuroPat v2

The forehead is flat, without wrinkles and parallel to the bridge of nose.
Die Stirn ist flach und verläuft faltenlos und parallel zum Nasenrücken.
ParaCrawl v7.1

The conflict over the constitution, once under way, was also without parallel in Germany.
Auch der im Zuge befindliche Verfassungskonflikt suchte seinesgleichen in Deutschland vergeblich.
ParaCrawl v7.1

The two may exist in parallel without mutually excluding one another.
Beides könne doch problemlos nebeneinander existieren, ohne sich gegenseitig ausschließen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

As a world-wide phenomenon, or at least in the Western world, is he without parallel?
Ist er ohne Parallele als weltweites Phänomen oder wenigstens in der westlichen Welt?
ParaCrawl v7.1

The clients of both versions will run on one computer parallel without problems.
Die Clients beider Versionen laufen problemlos parallel auf einem Computer.
ParaCrawl v7.1

Multiple control units can be tested in parallel without influencing one another.
Mehrere Steuergeräte können parallel ohne Einfluss aufeinander getestet werden.
EuroPat v2

We produce single- and multimodule emergency power plants with and without synchronization, parallel mains operation and Netzbezugsregelung
Wir fertigen Einzel- und Mehrmodul-Notstromschaltanlagen mir und ohne Synchronisierung, Netzparallelbetrieb und Netzbezugsregelung.
CCAligned v1

It can therefore be installed without difficulty in parallel with the existing network infrastructure.
Sie kann somit problemlos parallel zur vorhandenen Netzwerkinfrastruktur aufgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The way it is depicted is unique and without parallel in the world of art.
Die Darstellungsweise ist einzigartig und in der Kunstwelt ohne Parallelen.
ParaCrawl v7.1

These two movements appear to run parallel without being thematized as a conflict.
Diese beiden Bewegungen laufen wahrscheinlich parallel ohne als Konflikte thematisiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

The economic collapse is without parallel for a modern society.
Der ökonomische Zusammenbruch ist beispiellos für eine moderne Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In all of this, the VideoCenter II features a versatility which is without parallel.
Damit bietet das VideoCenter II eine Vielseitigkeit, die seinesgleichen sucht.
ParaCrawl v7.1

For safety reasons, this specification had to be met without an external parallel circuit.
Dieses Ziel musste aus Sicherheitsgründen ohne äußere Parallelbeschaltung erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

In this way, a unique project without parallel in the Czech Republic is being created.
So entsteht ein einzigartiges Projekt, das in der Tschechischen Republik seinesgleichen sucht.
ParaCrawl v7.1

It makes precise, straight cuts – with or without the parallel guide.
Durchführen lassen sich präzise, gerade Schnitte – mit oder ohne Parallelanschlag.
ParaCrawl v7.1