Übersetzung für "Without authority" in Deutsch

We are supposed to monitor the spending of those appropriations without having any authority to do anything about them.
Wir sollen die Ausgaben dieser Mittelzuweisungen überwachen, ohne wirklich eingreifen zu können.
Europarl v8

Without the authority of the Commission the irregularities in question would quite simply go unpunished.
Ohne eine Zuständigkeit der Kommission würden die betreffenden Unregelmäßigkeiten einfach nicht bestraft werden.
Europarl v8

The operator shall send the updated notification to the competent authority without delay.
Der Betreiber übermittelt die aktualisierte Mitteilung unverzüglich der zuständigen Behörde.
TildeMODEL v2018

The Commission shall notify without delay the Authority of any emergency measures taken.
Die Kommission unterrichtet die Behörde unverzüglich, wenn Sofortmaßnahmen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Upon revocation or surrender the certificate shall be returned to the competent authority without delay.
Nach Widerruf oder Rückgabe wird das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückgegeben.
DGT v2019

I cannot surrender a British prize ship without authority from the Admiralty.
Ohne Zustimmung der Admiralität kann ich ein Schiff nicht übergeben.
OpenSubtitles v2018

Sir, without proper authority, I must deny your request.
Ohne Vollmacht kann ich der Bitte nicht entsprechen.
OpenSubtitles v2018

Without authority or consultation.
Ohne Befugnis, oder Rücksprache zu halten.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I overstepped my authority without realizing it.
Vielleicht habe ich meine Befugnisse überschritten ohne es zu bemerken.
OpenSubtitles v2018

A Spartan king cannot act without the authority of his people.
Der König Spartas kann nicht ohne die Zustimmung seines Volks handeln.
OpenSubtitles v2018

I can't give away information without proper authority.
Ich kann ohne Vollmacht keine Informationen weitergeben.
OpenSubtitles v2018

Market forces are unlikely to deliver adequate interoperability without public authority intervention.
Ohne Eingriffe öffentlicher Stellen werden die Marktkräfte wahrscheinlich nicht für angemessene Interoperabilität sorgen.
TildeMODEL v2018

I understand you've seized this vessel without authority.
Ich verstehe, dass Sie das Boot ohne Befugnis geentert haben.
OpenSubtitles v2018

You know it is an act of treason to raise an army without the King's authority?
Es ist Verrat, ohne Erlaubnis des Königs eine Armee zusammenzustellen.
OpenSubtitles v2018

No one gets in without my authority.
Ohne meine Erlaubnis darf keiner zu ihr.
OpenSubtitles v2018

Upon revocation or surrender, the certificate shall be returned to the Competent Authority without delay.
Nach Widerruf oder Rückgabe ist das Zeugnis unverzüglich an die zuständige Behörde zurückzugeben.
DGT v2019