Übersetzung für "Withdrawing from" in Deutsch
The
military
are
now
committed
to
withdrawing
from
policy-making.
Die
Militärs
haben
zugesagt,
sich
aus
der
Politik
zurückzuziehen.
Europarl v8
By
withdrawing
from
political
life,
the
Dalai
Lama
is
in
no
way
relinquishing
his
responsibility.
Mit
seinem
politischen
Rückzug
entledigt
sich
der
Dalai
Lama
keineswegs
seiner
Verantwortung.
Europarl v8
We
are
therefore
withdrawing
our
amendment
from
this
paragraph.
Daher
ziehen
wir
unseren
Änderungsantrag
bei
dieser
Ziffer
zurück.
Europarl v8
Withdrawing
the
solution
from
the
vial
(see
Figure
2):
Entnahme
der
Lösung
aus
der
Durchstechflasche
(siehe
Abbildung
2):
ELRC_2682 v1
The
United
Kingdom
is
withdrawing
from
the
European
Union.
Das
Vereinigte
Königreich
zieht
sich
aus
der
EU
zurück.
News-Commentary v14
Withdrawing
from
the
ICC
is
no
simple
matter.
Ein
Rückzug
vom
IStGH
ist
keine
einfache
Angelegenheit.
News-Commentary v14
This
is
why
I
think
that
withdrawing
from
important
markets
would
be
the
worst
path
to
go
down.
Ich
halte
deshalb
einen
Rückzug
von
den
Märkten
für
einen
verhängnisvollen
Holzweg.
TildeMODEL v2018
Prior
to
withdrawing
reconstituted
solution
from
vial,
gently
invert
vial
3
times.
Die
Durchstechflasche
vor
der
Entnahme
der
rekonstituierten
Lösung
vorsichtig
3-mal
umdrehen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
are
they
withdrawing
from
friends
and
family?
Zieht
er
sich
von
Freunden
und
Familie
zurück?
OpenSubtitles v2018
For
obvious
reasons,
Ken
is
withdrawing
from
handling
Chevy.
Aus
offensichtlichen
Gründen
zieht
sich
Ken
von
Chevy
zurück.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
how
did
I
feel
withdrawing
from
Bajor?
Zum
Beispiel,
wie
ich
mich
beim
Abzug
von
Bajor
fühlte?
OpenSubtitles v2018
Schillinger,
I'm
withdrawing
from
your
case.
Schillinger,
ich
werde
von
deinem
Fall
zurücktreten.
OpenSubtitles v2018
Then
I
advise
withdrawing
your
troops
from
Dahkur.
Dann
rate
ich
Ihnen,
Ihre
Truppen
aus
Dahkur
zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018