Übersetzung für "With the remainder" in Deutsch
With
regard
to
the
remainder
of
the
financial
sector,
mention
may
be
made
in
the
first
place
of
investment
companies.
Im
übrigen
Finanzsektor
sind
an
erster
Stelle
die
Investment
gesellschaften
zu
nennen.
EUbookshop v2
The
granulate
is
dried,
sieved
and
mixed
with
the
remainder
of
the
adjuvants.
Das
Granulat
wird
getrocknet,
gesiebt
und
mit
dem
Rest
der
Hilfsstoffe
gemischt.
EuroPat v2
The
paste
is
diluted,
and
the
mill
is
washed
out
with
the
remainder
of
the
liquid
paraffin.
Die
Paste
wird
verdünnt
und
die
Mühle
mit
dem
restlichen
flüssigen
Paraffinwachs
ausgespült.
EuroPat v2
After
casting,
mounting
areas
11
serve
for
connection
with
the
remainder
of
the
cylinder
head.
Nach
dem
Gießen
dienen
die
Fixierbereiche
11
der
Verbindung
mit
dem
restlichen
Zylinderkopf.
EuroPat v2
The
remainder
of
the
initiators
is
then
added
with
the
remainder
of
the
monomers.
Der
Rest
der
Initiatoren
wird
mit
den
restlichen
Monomeren
zudosiert.
EuroPat v2
With
that
the
remainder
of
the
economy
has
a
surplus
of
revenues
over
expenses.
Der
Rest
der
Ökonomie
hat
damit
einen
Überschuss
der
Einnahmen
über
den
Ausgaben.
WikiMatrix v1
In
total,
83%
of
the
metro
will
run
overground
with
the
remainder
underground.
Insgesamt
werden
83
%
der
Strecke
oberirdisch
verlaufen,
der
Rest
im
Tunnel.
Wikipedia v1.0
This
calf
part
is
held
together
with
the
remainder
of
the
leg
part
by
at
least
one
drawstring.
Dieser
Wadenteil
wird
gewöhnlich
durch
mindestens
ein
Zugband
mit
dem
übrigen
Schaftteil
zusammengehalten.
EuroPat v2
Interconnect
points,
so-called
Join
POINTs,
connect
them
with
the
remainder
of
the
program.
Verbindungspunkte,
sogenannte
Join
Points,
verbinden
sie
mit
dem
Rest
des
Programms.
ParaCrawl v7.1
The
spacer
projections
28
are
formed
integrally
with
the
remainder
of
the
covering
element
2
of
concrete.
Die
Abstandshalte-Vorsprünge
28
sind
einstückig
mit
dem
restlichen
Belagelement
2
aus
Beton
gefertigt.
EuroPat v2
And
with
the
remainder
thereof
he
maketh
a
god,
his
graven
image;
Aus
dem
Rest
aber
macht
er
einen
Gott,
sein
Götzenbild.
ParaCrawl v7.1
Sprinkle
them
with
the
remainder
of
the
olive
oil
and
lemon.
Mit
dem
übrig
gebliebenen
Olivenöl
und
dem
Zitronensaft
beträufeln.
ParaCrawl v7.1
The
symbols
of
the
winning
pay-line
will
be
highlighted,
along
with
the
remainder
of
the
line.
Die
Symbole
der
Gewinnlinie
leuchten,
zusammen
mit
dem
Rest
der
Linie
auf.
ParaCrawl v7.1
Most
engage
in
agriculture,
with
the
remainder
in
the
professions.
Die
Meisten
leben
von
der
Landwirtschaft,
die
Anderen
haben
bürgerliche
Berufe.
ParaCrawl v7.1
This
amount
will
be
settled
with
the
remainder
of
the
open
balance.
Diese
Anzahlung
wird
mit
dem
offenen
Saldo
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
Sprinkle
the
whole
with
the
remainder
of
vinaigrette,
Das
Ganze
mit
dem
Rest
Vinaigrette
übergießen,
ParaCrawl v7.1