Übersetzung für "With the outcome" in Deutsch

I am very pleased with the outcome of the vote.
Ich bin mit dem Ergebnis der Abstimmung sehr zufrieden.
Europarl v8

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

I believe that we should all be very satisfied with the outcome.
Ich denke, dass wir alle mit dem Ergebnis sehr zufrieden sein sollten.
Europarl v8

But we have to live with the outcome of the Bosnian elections.
Doch werden wir mit dem Ergebnis der bosnischen Wahlen leben müssen.
Europarl v8

The European Union is mainly satisfied with the outcome of the Summit meeting.
Die Europäische Union ist insgesamt zufrieden mit den Ergebnissen des Gipfels.
Europarl v8

The Commission is very pleased with the outcome of the codecision process.
Die Kommission ist mit dem Ergebnis des Mitentscheidungsprozesses sehr zufrieden.
Europarl v8

Given these circumstances, I am satisfied with the outcome of the meeting.
Angesichts dieser Umstände bin ich mit dem Ergebnis der Sitzung zufrieden.
Europarl v8

In fact, we are very satisfied with the outcome achieved in this title.
Wir sind mit den bei diesem Titel erreichten Ergebnissen eigentlich sehr zufrieden.
Europarl v8

I am disappointed with the outcome.
Ich bin über das Ergebnis enttäuscht.
Europarl v8

We are very satisfied, even at this early stage, with the outcome before us.
Wir sind mit dem uns vorliegenden Ergebnis schon jetzt sehr zufrieden.
Europarl v8

I would not pretend that my group is satisfied with the outcome.
Ich kann nicht sagen, dass meine Fraktion mit dem Ergebnis zufrieden ist.
Europarl v8

Otherwise, I am very happy with the outcome.
Ansonsten bin ich sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Europarl v8

I am content with the outcome of Hampton Court.
Ich bin jedenfalls mit dem Ergebnis von Hampton Court zufrieden.
Europarl v8

My group is satisfied with the outcome now before us.
Meine Fraktion ist mit dem nun vor uns liegenden Ergebnis zufrieden.
Europarl v8

To conclude, the Commission is very pleased with the outcome of negotiations.
Die Kommission nimmt also das Ergebnis der Verhandlungen sehr erfreut zur Kenntnis.
Europarl v8

I too am extremely satisfied with the outcome of this debate.
Auch ich bin äußerst zufrieden mit dem Ergebnis der Aussprache.
Europarl v8

The Commission is pleased with the outcome.
Die Kommission ist mit dem Ergebnis zufrieden.
Europarl v8

Everyone will be delighted this evening with the outcome of the negotiations.
Jeder wird heute Abend über dieses Verhandlungsergebnis erfreut sein.
Europarl v8

All in all, we can be satisfied with the outcome of this directive.
Alles in allem können wir mit dem Ergebnis dieser Richtlinie zufrieden sein.
Europarl v8