Übersetzung für "With due attention" in Deutsch

Some outstanding issues are not assessed with due attention.
Einige offene Fragen werden nicht mit gebührender Sorgfalt beantwortet.
Europarl v8

The Commission is following this with all due attention.
Die Kommission verfolgt dies mit der gebotenen Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

The contents of this website have been created with due care and attention.
Die Inhalte dieser Website werden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt.
ParaCrawl v7.1

Treat your hair with due attention, and they will help you.
Behandeln Sie Ihre Haare mit gebührender Aufmerksamkeit und sie werden Ihnen helfen.
ParaCrawl v7.1

This website is updated and maintained continuously with due care and attention.
Diese Website wird mit großer Sorgfalt ständig überarbeitet und aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

Not all people know about this problem, many do not treat it with due attention.
Nicht alle Menschen kennen dieses Problem, viele behandeln es nicht mit gebührender Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

In view of their importance as an essential element of the Agreement, these matters will be discussed with due attention in the various bodies set up under the Agreement.
Angesichts ihrer Bedeutung als wesentliches Element des Abkommens werden diese Fragen bei den Erörterungen in den im Rahmen des Abkommens eingesetzten verschiedenen Gremien in gebührender Weise berücksichtigt.
DGT v2019

The extension in time of Regulation (EC) No 382/2001 is all the more justified as the evaluation carried out in 2004 of the projects and programmes financed under that Regulation established their effectiveness and called for their continuation with due attention to be paid to coordination of the supported activities within and between the partner countries concerned.
Die Verlängerung der Verordnung (EG) Nr. 382/2001 ist umso mehr gerechtfertigt, als in der 2004 durchgeführten Bewertung der im Rahmen der genannten Verordnung finanzierten Projekte und Programme deren Effizienz festgestellt wurde und diese fortgeführt werden sollten, wobei insbesondere die Koordinierung der unterstützten Aktivitäten innerhalb der betreffenden Partnerländer und zwischen diesen zu beachten ist.
DGT v2019

The JCC shall be composed of the representatives of the Parties, with due attention to promoting efficiency and economy in establishing the levels of participation.
Der GKA setzt sich aus Vertretern der Vertragsparteien zusammen, wobei bei der Festlegung der Teilnehmerzahlen gebührend auf die Grundsätze der Effizienz und Wirtschaftlichkeit zu achten ist.
DGT v2019

Regarding resistance to antibiotics, I believe, like the rapporteur, that we must treat this worrying phenomenon with due attention.
Was die Resistenz gegen Antibiotika betrifft, so bin ich ebenso wie die Berichterstatterin der Meinung, dass dieser Besorgnis erregenden Erscheinung die erforderliche Bedeutung beigemessen werden muss.
Europarl v8

I therefore call on the Commissioners responsible to make up for lost time and I rely - also on behalf of the committee which I have the honour to chair - on the Commission's willingness to study with all due attention and urgency the texts that have been submitted to us on the basis of Directive 95/46/EC.
Daher fordere ich die zuständigen Kommissare auf, die verlorene Zeit aufzuholen, und ich nutze - auch im Namen des Ausschusses, den zu leiten ich die Ehre habe - die Bereitschaft der Kommission, um mit der erforderlichen Aufmerksamkeit und Dringlichkeit die Texte zu prüfen, die uns auf der Grundlage der Richtlinie 95/46/CE vorgelegt werden.
Europarl v8

The purpose of this report was to combine, with due care and attention, the issue of protecting ecosystems and social issues relating to fisheries.
Anliegen dieses Berichts war es, das Problem des Schutzes von Ökosystemen und soziale Fragen im Zusammenhang mit der Fischerei mit gebührender Sorgfalt und Aufmerksamkeit zu verbinden.
Europarl v8

However, I would like to stress that this is an important question, which the Presidency is going to tackle with due attention.
Allerdings möchte ich hervorheben, dass dies eine wichtige Frage ist, der der Ratsvorsitz die gebührende Aufmerksamkeit schenken wird.
Europarl v8

However, any indication of the possible existence of such a programme will be taken into serious account and examined with all due attention.
Jeder Hinweis auf die Existenz eines solchen Programms wird jedoch ernsthaft berücksichtigt und mit aller geziemenden Sorgfalt geprüft.
Europarl v8

Thus, we must insist on the need to review the Solidarity Fund regulation to cover regional disasters, create mechanisms to support the people affected and assist reforestation, with due attention to the prevention of major disasters caused by climate change.
So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.
Europarl v8