Übersetzung für "Due attention" in Deutsch
This
is
something
that
we
must
pay
due
attention
to
in
our
policies.
Diesem
Umstand
müssen
wir
in
unserer
Politik
gebührend
Beachtung
zollen.
Europarl v8
MEPs
have
also
given
their
due
attention
to
Europe's
research
efforts.
Die
Abgeordneten
haben
außerdem
die
Forschungsbemühungen
Europas
angemessen
berücksichtigt.
Europarl v8
I
would
like
the
Council
to
pay
due
attention
to
those
two
conditions.
Ich
möchte
den
Rat
bitten,
diese
beiden
Bedingungen
entsprechend
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
I
hope
that
this
is
given
due
attention
in
our
publicity
campaign.
Ich
hoffe,
daß
dies
dann
auch
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
entsprechend
deutlich
wird.
Europarl v8
This
is
something
to
which
I
will
certainly
give
due
attention
in
the
legal
proposal.
Diesem
Punkt
werde
ich
im
Legislativvorschlag
auf
jeden
Fall
die
entsprechende
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
The
Commission
is
aware
of
the
situation
and
is
paying
due
attention
to
it.
Die
Kommission
ist
sich
der
Situation
bewusst
und
schenkt
ihr
gebührende
Beachtung.
Europarl v8
The
shaping
of
civic
attitudes
through
voluntary
work
is
not
always
given
due
attention.
Nicht
immer
wird
gebührend
berücksichtigt,
dass
durch
freiwillige
Arbeit
bürgerliche
Gesinnung
entsteht.
Europarl v8
Due
attention
shall
also
be
given
to
cooperation
with
the
outermost
regions.
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
wird
ebenfalls
gebührend
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
However,
due
attention
should
be
paid
to
the
challenges
and
risks
of
such
mechanisms.
Allerdings
sollte
den
Herausforderungen
und
Risiken
solcher
Mechanismen
gebührende
Aufmerksamkeit
zukommen.
TildeMODEL v2018
Due
attention
however
should
be
given
to
potential
market
distortions
and
competition
rules.
Der
Gefahr
von
Marktverzerrungen
und
den
Wettbewerbsregeln
sollte
jedoch
angemessen
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Similarly,
due
attention
should
be
paid
to
the
existence
of
contingent
liabilities.
Auch
dem
Bestehen
von
Eventualverbindlichkeiten
sollte
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
DGT v2019
Due
attention
will
be
given
to
soil
management
for
increasing
the
productivity
of
crops.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Bodenbewirtschaftung
gewidmet,
um
die
Pflanzenproduktivität
zu
steigern.
DGT v2019
Due
attention
will
also
be
paid
to
audit
and
audit-related
tasks
in
the
research
sector.
Im
Forschungssektor
sollen
das
Audit
und
auditrelevante
Aufgaben
gebührende
Aufmerksamkeit
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
following
this
with
all
due
attention.
Die
Kommission
verfolgt
dies
mit
der
gebotenen
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Due
attention
will
also
be
given
to
cooperation
with
the
outermost
regions.
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
wird
ebenfalls
gebührend
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018