Übersetzung für "Wish that" in Deutsch

I only wish that we were smarter than that.
Ich wünsche mir nur, dass wir klüger gewesen wären.
Europarl v8

There are, in fact, families that wish to follow a Christian tradition.
In der Tat gibt es Familien, die nach christlichen Traditionen leben möchten.
Europarl v8

I wish to stress that no satisfactory solution has been reached so far.
Ich möchte darauf hinweisen, dass bisher keine zufriedenstellende Lösung gefunden wurde.
Europarl v8

However, that is a wish that will probably not be fulfilled.
Aber genau das ist ein Wunsch, der sich wahrscheinlich nicht erfüllen wird.
Europarl v8

I also wish to say that I will be voting in favour of the motion.
Außerdem möchte ich meine Zustimmung zu diesem Bericht näher begründen.
Europarl v8

I wish that the rapporteur had recommended the acceptance of these amendments.
Ich wünsche mir, daß der Berichterstatter diese Anträge zur Annahme empfiehlt.
Europarl v8

Is it your wish that such an abuse be possible?
Wünschen Sie es, dass ein derartiger Missbrauch möglich ist?
Europarl v8

I only wish that her efforts had met with more support then.
Ich bedaure, daß ihre Bemühungen damals nicht mehr Unterstützung erhielten.
Europarl v8

I wish to say that we do need to be careful.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir vorsichtig sein müssen.
Europarl v8

It would be my wish that we should also have this in Europe.
Mein Wunsch wäre, dass wir das auch in Europa hinbekommen.
Europarl v8

I just wish to say that I have had the same experience.
Ich möchte nur sagen, daß es mir genauso geht.
Europarl v8

However, I do not wish to claim that that is the case.
Ich möchte jedoch nicht behaupten, daß es so ist.
Europarl v8

Finally, I wish to say that there has been talk of trade wars.
Abschließend möchte ich sagen, daß von Handelskriegen die Rede war.
Europarl v8

But consumers wish to know that.
Die Verbraucher wollen dies aber wissen.
Europarl v8

Why does the Chamber not wish to support that?
Warum will sich das Parlament dieser Auffassung nicht anschließen?
Europarl v8

I do not wish to suggest that we should suddenly have to fork out this money.
Ich will nicht sagen, daß wir das jetzt plötzlich bezahlen sollen.
Europarl v8

I do not really wish to support that deletion.
Dieser Streichung möchte ich eigentlich nicht zustimmen.
Europarl v8

I do not wish to repeat that performance.
Ich möchte nicht, daß sich das noch einmal wiederholt.
Europarl v8

I accordingly wish to recommend that my group should stick to this compromise.
Deswegen möchte ich meiner Fraktion empfehlen, an diesem Kompromiss festzuhalten.
Europarl v8

At least for those countries, like the Netherlands, that wish to do so.
Zumindest in Ländern wie den Niederlanden, die das wollen.
Europarl v8

I wish to recommend that we give discharge to all the agencies concerned.
Ich möchte empfehlen, allen betroffenen Agenturen Entlastung zu erteilen.
Europarl v8