Übersetzung für "Wine glass" in Deutsch

I'll just have my beer out of your wine glass, if you don't mind.
Ich trinke weiter mein Bier aus dem Weinglas, wenn ich darf.
OpenSubtitles v2018

You don't have to use Baccarat, any ordinary wine glass would do.
Dazu brauchen wir bloß ein ganz normales Weinglas.
OpenSubtitles v2018

We have his fucking fingerprints on the wine glass in Josh Miller's apartment.
Wir haben seine Fingerabdrücke auf dem Glas in Millers Wohnung.
OpenSubtitles v2018

I even have a wine glass that floats.
Ich habe sogar ein Weinglas, das schwimmt.
OpenSubtitles v2018

He'll put a wine glass in the window, whatever, and they'll go to ground.
Er wird ein Weinglas ans Fenster stellen und sie werden abtauchen.
OpenSubtitles v2018

And I broke a wine glass with my brain.
Und ich habe ein Weinglas mit meinem Gehirn zerbrochen.
OpenSubtitles v2018

Danny, you got that forensics report on the wine glass with the Rohypnol?
Danny, haben Sie den Bericht über das Weinglas mit dem Rohypnol?
OpenSubtitles v2018

Uh, I broke a wine glass.
Äh, ich hab ein Glas zerbrochen.
OpenSubtitles v2018

Now, we found a wine glass with traces of Rohypnol in it.
Wir haben ein Weinglas mit Spuren von Rohypnol daran gefunden.
OpenSubtitles v2018

Can I have a wine glass?
Kann ich noch ein Weinglas haben?
OpenSubtitles v2018

I thought the wine in your glass was trembling.
Ich dachte, der Wein in deinem Becher würde zittern.
OpenSubtitles v2018

It has a top like that, and you see this wine glass?
Oben sieht das etwa so aus, und... siehst du das Weinglas?
QED v2.0a

What are the features of Glass Wine Tumbler?
Was sind die Merkmale Glas Wein Tumbler?
ParaCrawl v7.1

Q: Can you print our logo on painted wine glass?
F: Können Sie unser Logo auf gemalt Weinglas?
ParaCrawl v7.1

A deep dark red with violet highlights presents itself with this wine in the glass.
Ein tiefes Dunkelrot mit violetten Glanzlichtern präsentiert sich bei diesem Wein im Glas.
ParaCrawl v7.1