Übersetzung für "Will expect" in Deutsch
The
Euro-sceptic
argument
I
do
not
expect
will
have
much
traction
in
this
House.
Von
dem
Argument
der
Euroskeptiker
erwarte
ich
in
diesem
Haus
keine
große
Wirkung.
Europarl v8
We
all
hope
that
what
you
expect
will
indeed
come
to
pass.
Wir
alle
hoffen,
dass
Ihre
Erwartungen
auch
erfüllt
werden.
Europarl v8
We
will
expect
your
Commission
to
be
open
to
such
ideas.
Wir
erwarten
von
Ihrer
Kommission
Offenheit
gegenüber
solchen
Konzepten.
Europarl v8
I
will
expect
social
partners
to
play
a
central
role
in
this
process.
Ich
erwarte,
dass
die
Sozialpartner
in
diesem
Prozess
eine
zentrale
Rolle
einnehmen.
TildeMODEL v2018
Generally
speaking,
citizens
and
businesses
will
expect:
Im
Allgemeinen
werden
die
Bürger
und
Unternehmen
Folgendes
erwarten:
TildeMODEL v2018
Plus
at
a
twelve
dollar
admission
price,
the
public
will
expect
interactive
exhibits.
Und
bei
dem
Eintrittspreis
erwartet
das
Publikum
interaktive
Ausstellungsstücke.
OpenSubtitles v2018
Baglers
will
not
expect
me
in
the
storm.
Die
Bagler
erwarten
mich
nicht
im
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Um,
and
I
will
expect
a
check
for
$900
on
the
first
of
the
month.
Und
ich
erwarte
einen
Scheck
über
900$
am
Ersten
des
Monats.
OpenSubtitles v2018
The
last
person
the
Spanish
will
expect
to
see
is
their
old
prisoner,
Rochefort.
Den
Letzten,
den
die
Spanier
erwarten,
ist
ihr
ehemaliger
Gefangener
Rochefort.
OpenSubtitles v2018
But
plenty
of
people
will
expect
me
to
fail.
Doch
es
gibt
zahlreiche
Menschen,
die
erwarten,
dass
ich
scheitere.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
mean
I
will
expect
any
less
from
you.
Das
heißt
nicht,
dass
ich
jetzt
weniger
von
dir
erwarte.
OpenSubtitles v2018
Once
you
say
yes,
my
bosses
will
expect
you
to
meet
every
payment
deadline.
Sobald
Sie
ja
sagen,
erwarten
meine
Bosse,
dass
Sie
pünktlich
zahlen.
OpenSubtitles v2018
Spain
will
expect
you
to
take
action,
Sire.
Spanien
wird
Maßnahmen
von
Euch
erwarten,
Sire.
OpenSubtitles v2018
Yet,
with
a
child
like
Lucrezia,
that
is
what
she
will
expect.
Aber
so
ein
Kind
wie
Lucrezia
wird
genau
das
erwarten.
OpenSubtitles v2018
The
Kelleruns
will
expect
us
to
be
on
the
move.
Die
Kelleruner
erwarten,
dass
wir
uns
von
der
Stelle
bewegen.
OpenSubtitles v2018
The
public
will
expect
the
Department
to
sweep
this
under
the
carpet.
Die
Öffentlichkeit
erwartet,
dass
die
Polizei
die
Sache
vertuscht.
OpenSubtitles v2018
People
will
expect
me
to
be
here
for
breakfast.
Die
anderen
erwarten
sicher,
dass
ich
mit
ihnen
frühstücke.
OpenSubtitles v2018
We
will
expect
reimbursement
from
the
Jewish
Council.
Dafür
erwarten
wir
eine
Entschädigung
vom
Judenrat.
OpenSubtitles v2018
He
will
expect
an
attack
on
the
city.
Er
wird
einen
Angriff
auf
die
Stadt
erwarten.
OpenSubtitles v2018