Übersetzung für "Will be expected" in Deutsch

Ukraine is going to be a partner from whom much will be expected.
Die Ukraine wird ein Partner sein, von dem man einiges erwarten muss.
Europarl v8

In their opinion the experts will be expected to draw upon all available scientific evidence.
Die Expertengruppe wird in ihrem Gutachten alle vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen.
Europarl v8

You will never be expected to give yourself this medicine.
Sie werden niemals gebeten, das Arzneimittel selbst anzuwenden.
ELRC_2682 v1

I don't think that any reward will be expected.
Ich glaube, dass keine Belohnung erwartet wird.
OpenSubtitles v2018

The Commission is aware of this threat and will be expected to take appropriate preventative measures.
Die Kommission ist sich dieser Gefahr bewußt und wird angemessene Präventivmaßnahmen ergreifen.
TildeMODEL v2018

In this context, the Standing Committee for Employment will be expected to play a key role.
In diesem Zusammenhang soll der Ständige Ausschuß für Beschäftigungsfragen eine Schlüsselrolle spielen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the selected wholesale provider will be expected to contribute a substantial proportion of the project costs.
Darüber hinaus muss der ausgewählte Hauptbetreiber einen wesentlichen Anteil der Projektkosten tragen.
TildeMODEL v2018

So you will be expected to follow the rules I have set down.
Ich erwarte, dass Sie die Regeln befolgen, die ich erstellt habe.
OpenSubtitles v2018

You will be expected to totally dedicate yourself to your patient, Mr. Dennison.
Man erwartet, dass Sie sich nur auf Mr. Dennison konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

In addition, more will be expected of the EU in resolving international crises.
Auch bei der Lösung internationaler Krisen wird von der EU mehr erwartet.
EUbookshop v2

It is only necessary to know the constraints under which the subsystem will be expected to operate.
Die Vorbedingungen legen fest, unter welchen Umständen das Unterprogramm aufrufbar sein soll.
WikiMatrix v1

Projects will be expected to demonstrate how such a transfer can be accomplished.
Das Projekt muss aufzeigen, wie eine solche Übertragung vonstatten gehen kann.
EUbookshop v2