Übersetzung für "Will be stressed" in Deutsch
I
hope
that
in
future
these
social
aspects
will
be
stressed
more.
Ich
hoffe,
daß
diese
sozialen
Aspekte
künftig
mehr
betont
werden.
Europarl v8
Within
this
agreement
the
versatility
of
the
Leonberger
breed
will
be
stressed.
Im
Vertrag
soll
die
Vielseitigkeit
des
Leonbergers
unterstrichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Tissue
tensions
are
reduced
and
the
udder
will
be
less
stressed.
Gewebespannungen
werden
verringert
und
das
Euter
wird
weniger
beansprucht.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
housing
segments
will
not
be
stressed
by
any
high
pressure
applied
on
large
areas.
Zudem
werden
die
Gehäusesegmente
nicht
durch
einen
großflächig
aufgebrachten
hohen
Druck
belastet.
EuroPat v2
The
skin
will
not
be
stressed
with
residuals.
Die
Haut
wird
nicht
durch
Rückstände
belastet.
ParaCrawl v7.1
Positive
environmental
impacts
associated
with
organic
production
will
be
stressed
by
ending
exceptional
rules,
Durch
Abschaffung
von
Ausnahmeregelungen
werden
die
positiven
Umweltauswirkungen
der
ökologischen/biologischen
Produktion
verstärkt.
TildeMODEL v2018
In
conventional
configurations
of
the
threaded
connection,
the
first
turn
26
of
the
thread
will
be
stressed
the
most
in
the
clamped
state.
Im
verspannten
Zustand
wird
der
erste
Gewindegang
26
bei
herkömmlichen
Ausführungen
der
Gewindeverbindung
am
höchsten
belastet.
EuroPat v2
In
this
respect,
it
will
be
stressed
that
the
requested
person'
s
interest
in
benefiting
from
a
judicial
procedure
and
appearing
before
the
judge
as
soon
as
possible
should
not
be
neglected.
In
diesem
Zusammenhang
wird
betont,
dass
das
Interesse
der
gesuchten
Person
an
einem
gerichtlichen
Verfahren
sowie
ihr
Interesse,
so
schnell
wie
möglich
einem
Richter
vorgeführt
zu
werden,
nicht
vernachlässigt
werden
dürfen.
Europarl v8
The
importance
of
ensuring
continuity
of
support
for
key
networks
in
the
field
of
communicable
diseases
until
the
proposed
European
Centre
for
Disease
Prevention
and
Control
is
established
will
be
particularly
stressed.
Die
Betonung
wird
dabei
vor
allem
darauf
liegen,
dass
die
Fortsetzung
der
Unterstützung
der
wichtigsten
Netzwerke
im
Bereich
der
übertragbaren
Krankheiten
gesichert
werden
muss,
bis
das
vorgeschlagene
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Bekämpfung
von
Seuchen
eingerichtet
ist.
Europarl v8
However,
it
will
need
to
be
stressed
that
the
same
emission
standards
must
apply
to
engines
that
run
on
biomass
as
they
do
to
regular
fuel
engines.
Es
muss
aber
betont
werden,
dass
für
Motoren,
die
Biomasse
verbrennen,
dieselben
Emissionsnormen
zu
gelten
haben
wie
für
normale
Benzinmotoren.
Europarl v8
The
importance
of
education
and
training
(e.g.
on
how
to
improve
food
quality,
ensure
food
safety
and
reduce
food
waste)
throughout
the
food
supply
chain
will
also
be
stressed
and
close
coordination
with
SDO,
INT,
REX
and
SOC
will
be
ensured.
Auch
die
Bedeutung
von
Bildung
und
Ausbildung
(z.
B.
darüber,
wie
die
Nahrungsmittelqualität
verbessert,
Nahrungsmittelsicherheit
gewährleistet
und
Nahrungsmittelverschwendung
reduziert
werden
kann)
innerhalb
der
Lebensmittelversorgungskette
wird
herausgestellt
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
BNE
und
den
Fachgruppen
INT,
REX
und
SOC
sichergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
future,
the
role
of
the
Directive
will
also
be
stressed
in
the
field
of
services,
in
the
context
of
the
information
society.
In
Zukunft
wird
die
Richtlinie
im
Rahmen
der
Informationsgesellschaft
auch
für
den
Dienstleistungsbereich
eine
größere
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
development
of
e-signature
applications
will
be
also
stimulated
by
the
demand
created
by
electronic
public
procurement
and
ID
management,
as
will
be
stressed
in
the
Commission’s
e-Government
Action
Plan,
to
be
adopted
soon.
Wie
die
Kommission
in
ihrem
kommenden
Aktionsplan
für
elektronische
Behördendienste
hervorhebt,
wird
die
Entwicklung
von
E-Signatur-Anwendungen
auch
von
ihrer
Nutzung
bei
der
elektronischen
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
und
im
Identitätsmanagement
abhängen.
TildeMODEL v2018
The
social
dimension
of
farming
will
also
be
stressed,
e.g.
by
following
up
on
the
EESC's
previous
work
on
social
farming.
Die
soziale
Dimension
der
Landwirtschaft
soll
ebenfalls
hervorgehoben
werden,
z.
B.
durch
Folgemaßnahmen
zu
den
früheren
Arbeiten
des
EWSA
zur
sozialen
Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Lastly,
more
generally,
the
third
package
will
help
to
strengthen
the
safety
aspects
of
the
integrated
European
maritime
policy
being
developed,
the
prospects
for
which
will
be
stressed
in
the
announced
“Green
Paper
on
the
future
Maritime
Policy
of
the
Union:
a
vision
for
Oceans
and
Seas”
due
to
be
published
in
the
first
half
of
2006.
Und
schließlich
trägt
das
dritte
Paket
generell
zur
Konsolidierung
der
sicherheitsrelevanten
Aspekte
einer
sich
entwickelnden
integrierten
europäischen
Seeverkehrspolitik
bei,
deren
Perspektiven
im
angekündigten
„Grünbuch
zu
einer
künftigen
Meerespolitik
der
Europäischen
Union:
Eine
europäische
Vision
für
die
Ozeane
und
Meere“
herausgearbeitet
werden,
das
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2006
vorgelegt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Since
the
retaining
spirals
must
be
seated
more
or
less
firmly
at
least
to
a
certain
degree
on
the
individual,
cushioned
light
waveguides,
a
danger,
however,
exists
that
the
fibers
will
be
mechanically
stressed
in
the
undesirable
manner.
Da
die
Haltewendel
jedoch
zumindest
in
einem
gewissen
Umfang
mehr
oder
weniger
fest
auf
den
einzelnen
gepolsterten
Lichtwellenleiterfasern
aufsitzen
muß,
besteht
die
Gefahr,
daß
diese
in
unerwünschter
Weise
mechanische
beansprucht
werden.
EuroPat v2
This
is
due
to
the
fact
that
the
strips
which
are
formed
with
the
cutouts
and
protrude
from
the
transverse
seam
welds
are
usually
formed
with
punched
handle
holes
so
that
said
strips
will
not
be
weakened
by
the
provision
of
cutouts
which
are
disposed
laterally
of
the
punched
handle
holes,
because
those
side
portions
of
the
strips
which
are
formed
with
the
cutouts
will
not
be
stressed
as
the
bag
is
carried
at
the
handle
holes.
Denn
die
mit
den
Ausschnitten
versehenen,
die
Querschweißnähte
überragenden
Streifen
sind
üblicherweise
mit
Grifflochausstanzungen
versehen,
so
daß
durch
seitlich
der
Grifflochausstanzungen
befindliche
Ausschnitte
in
diesen
Streifen
keine
Schwächung
eintritt,
da
die
mit
den
Ausschnitten
versehenen
Seitenbereiche
der
Streifen
beim
Tragen
nicht
belastet
werden.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
tubular
wrapper
which
has
just
been
made
will
not
be
stressed
by
the
filling
pressure
as
it
is
withdrawn,
that
prior
application
contains
the
additional
proposal
to
make
available
by
the
sheeting
feeder
an
adequate
supply
of
casing
material
for
the
filling
operation
in
a
slack
condition
in
front
of
the
casing
snubber.
Damit
die
gerade
hergestellte
Schlauchhülle
beim
Abziehen
nicht
durch
den
Fülldruck
belastet
wird,
ist
in
dieser
älteren
Anmeldung
weiter
vorgeschlagen,
daß
durch
die
Folientrarisportvorrichtung
ein
ausreichender
Darmvorrat
vor
der
Schlauchbremse
für
den
Füllvorgang
lose
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
In
the
extended
position,
the
cutting
forces
are
acting
in
a
manner
that
the
hydraulic
actuation
cylinders
will
be
outwardly
stressed
under
tension,
since
the
cutting
forces
become
active
outwardly
in
the
sense
of
a
pivotal
movement
of
the
pivotable
tool
carriers.
In
der
ausgefahrenen
Position
wirken
die
Schneidkräfte
derart,
daß
die
hydraulischen
Stellzylinder
auf
Zug
nach
außen
belastet
werden,
da
die
Schneidkräfte
in
Richtung
eines
Verschwenkens
der
schwenkbaren
Werkzeugträger
nach
außen
wirksam
werden.
EuroPat v2
If
shaped
bodies
exhibiting
such
curvatures
are
desired
for
esthetic
or
technical
reasons,
then
these
curved
shaped
parts
formed
by
bending
will
have
the
advantage
of
higher
stability
over
conventional
curved
shaped
parts
of
identical
wall
thickness,
since
the
curved
region
of
the
shaped
body
of
the
invention
will
be
permanently
pre-stressed.
Wenn
aus
ästhetischen
oder
technischen
Gründen
mit
derartigen
Wölbungen
versehene
Formkörper
erwünscht
sind,
so
weisen
die
gewölbten
Biegeformteile
gegenüber
konventionellen,
gewölbten
Formkörpern
gleicher
Wandstärke
den
Vorzug
einer
erhöhten
Stabilität
auf,
da
das
erfindungsgemäße
Formkörper
im
Bereich
der
Wölbung
permanent
unter
Vorspannung
steht.
EuroPat v2
When
this
happens,
the
contact
element
bearing
means
38
will
be
bodily
displaced
to
the
rear
and
the
spring
means
37
will
be
stressed
until
the
contact
element
bearing
means
38
hits
an
abutment
47,
which
is
constituted
by
a
step
on
the
housing
39
and/or
the
body
85
of
the
insulating
element
43
.
Dabei
wird
der
Kontaktträger
38
insgesamt
nach
hinten
verschoben
und
werden
die
Federmittel
37
gespannt,
bis
der
Kontaktträger
38
an
einem
Anschlag
47
anliegt,
der
durch
eine
Gehäuseabstufung
des
Gehäuses
39
und/oder
den
Grundkörper
85
des
Isolatorelements
43
gebildet
wird.
EuroPat v2
The
importance
of
interaction
and
complementarity
between
DG
XXIII's
SME
support
services
and
other
Commission
networks
(particularly
those
of
Directorates-General
XIII
and
XVI)
will
be
stressed.
In
diesem
Zusammenhang
wird
vor
allem
die
Bedeutung
der
Wechselwirkungen
und
der
gegenseitigen
Ergänzung
zwischen
den
Diensten
der
GD
XXIII
zur
Förderung
der
KMU
und
den
anderen
Netzen
der
Kommission
(insbesondere
der
Generaldirektionen
XIII
und
XVI)
herausgestellt.
EUbookshop v2
But
we
will
have
to
be
more
selective
from
now
on
—
and
this
will
be
stressed
in
the
second
package
—
more
attuned
to
the
requirements
of
the
business
world.
Die
Haushaltsdisziplin
wurde
sehr
wohl
eingehalten,
trotz
der
Perspektivänderungen,
die
aufgrund
einer,
Sie
werden
mir
zustimmen,
außergewöhnlichen
internationalen
Lage
unvermeidbar
waren.
EUbookshop v2