Übersetzung für "Will be fulfilled" in Deutsch
Let
us
hope
that
these
pledges
will
be
fulfilled.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
diese
Zusicherungen
eingehalten
werden.
Europarl v8
However,
that
is
a
wish
that
will
probably
not
be
fulfilled.
Aber
genau
das
ist
ein
Wunsch,
der
sich
wahrscheinlich
nicht
erfüllen
wird.
Europarl v8
I
hope
she
will
be
happy
and
fulfilled
in
the
future.
Ich
hoffe,
daß
sie
künftig
glücklich
und
erfüllt
sein
wird.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
trust
that
this
role
will
be
fulfilled.
Auf
die
Erfüllung
dieser
Aufgabe
vertrauen
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas.
Europarl v8
I
believe
that
all
commitments
from
the
EBRD
side
will
be
fulfilled.
Ich
vertraue
darauf,
dass
alle
Verpflichtungen
vonseiten
der
EBWE
eingehalten
werden.
Europarl v8
And
most
certainly
Allah's
promise
will
be
fulfilled,
though
most
men
are
not
aware.
Mit
Sicherheit
ist
ALLAHs
Versprechen
wahr,
doch
die
meisten
wissen
es
nicht.
Tanzil v1
I'm
afraid
that
my
wishes
will
not
be
fulfilled.
Ich
fürchte,
dass
meine
Wünsche
nicht
erfüllt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
EC,
this
role
will
be
fulfilled
by
the
European
Commission.
In
der
EG
wird
diese
Aufgabe
von
der
Europäischen
Kommission
wahrgenommen.
TildeMODEL v2018
Allah's
will
shall
soon
be
fulfilled.
Bald
wird
sich
Allahs
Wille
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
This
role
will
be
fulfilled
with
existing
resources.
Diese
Funktion
wird
mit
den
vorhandenen
Ressourcen
ausgeübt
werden.
TildeMODEL v2018
I
am
sure
that
it
can,
but
three
conditions
will
need
to
be
fulfilled:
Ich
bin
davon
überzeugt,
vorausgesetzt
drei
Voraussetzungen
sind
erfüllt:
TildeMODEL v2018
To
abolish
roaming
charges
a
series
of
technical
conditions
will
have
to
be
fulfilled.
Damit
die
Roaminggebühren
wegfallen
können,
muss
eine
Reihe
technischer
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
TildeMODEL v2018
The
prophecy
will
be
fulfilled
soon.
Die
Prophezeiung
wird
sich
bald
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
Your
destiny
will
be
fulfilled.
Dein
Schicksal
wird
sich
damit
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
When
it
breaks
your
wishes
will
be
fulfilled.
Wenn
sie
brechen,
gehen
Wünsche
in
Erfüllung.
OpenSubtitles v2018
I
believe
very
soon
the
prophecy
will
be
fulfilled
and
this
war
will
end.
Ich
glaube,
die
Prophezeiung
wird
bald
erfüllt
und
der
Krieg
vorbei
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I
assure
you
the
führer's
commands
will
be
fulfilled.
Aber
ich
versichere
Ihnen...
dass
die
Befehle
des
Führers
ausgeführt
werden.
OpenSubtitles v2018
It
says
that
the
contract
will
be
fulfilled
between
the
12th
and
the
15th.
Er
sagt,
dass
der
Auftrag
zwischen
dem
12.
und
15.
ausgeführt
wird.
OpenSubtitles v2018