Übersetzung für "Will be distributed" in Deutsch

The ballot papers to establish this order of precedence will now be distributed.
Es werden jetzt die Stimmzettel zur Ermittlung der Rangfolge verteilt.
Europarl v8

Secondly, part of the budget will be distributed on the basis of annual calls for proposals.
Zweitens wird ein Teil der Mittel auf der Grundlage von Ausschreibungen verteilt.
Europarl v8

The costs will be distributed between the Community budget and Member States.
Die Kosten werden auf den Gemeinschaftshaushalt und die Mitgliedstaaten verteilt.
Europarl v8

The project website informs that plants will be distributed freely.
Die Projekt-Webseite informiert ebenfalls darüber, dass die Pflanzen kostenlos abgegeben werden.
GlobalVoices v2018q4

The agenda for the EGE meetings will be distributed to relevant Commission services.
Die Tagesordnung der EGE-Sitzungen wird an die zuständigen Kommissionsdienststellen verteilt.
JRC-Acquis v3.0

How will power be distributed between Medvedev and Putin?
Wie wird die Macht zwischen Medwedew und Putin aufgeteilt werden?
News-Commentary v14

The Community contribution will be distributed as follows:
Der Gemeinschaftsbeitrag verteilt sich wie folgt:
TildeMODEL v2018

These lists will be distributed to economic operators by the Member States.
Diese Listen werden von den Mitgliedstaaten unter den Wirtschaftsbeteiligten verbreitet.
TildeMODEL v2018

A more comprehensive summary will be distributed to the members before the next meeting.
Eine ausführlichere Zusammen­fassung wird den Mitgliedern vor der nächsten Sitzung zugesandt.
TildeMODEL v2018

This sum will be distributed as follows (expressed in EUR millions):
Dieser Betrag ist wie folgt aufgeteilt (in Mio. EUR):
TildeMODEL v2018

The brochure will be distributed to the States Parties.
Die Broschüre wird an die Vertragsstaaten verteilt.
DGT v2019

The attendance list will be distributed to the participants during the course of the meeting.
Die Anwesenheitsliste wird im Laufe der Sitzung an die Teilnehmer verteilt.
DGT v2019

The financing of the programme will be distributed roughly in the following way:
Die Finanzierung des Programms wird sich in etwa wie folgt aufteilen:
TildeMODEL v2018

It will be adapted and distributed by leading non-profit and commercial companies.
Er wird durch führende gemeinnützige und kommerzielle Unternehmen angepasst und verteilt werden.
TildeMODEL v2018

In the West Bank emergency medical supplies will be distributed to local and regional health facilities.
Im Westjordanland werden medizinische Soforthilfegüter an lokale und regionale Gesundheitseinrichtungen verteilt.
TildeMODEL v2018

During the course of this phase, 459 tanks will be distributed throughout the state of Kerala.
In diesem Zeitraum sollen im gesamten Staat Kerala 459 Wasserspeicher angelegt werden.
TildeMODEL v2018

At least 35% of the assistance will be distributed in Niger.
Mindestens 35 % der Hilfe werden in Niger eingesetzt.
TildeMODEL v2018

The ECB's information brochures and conversion cards will be distributed to all households in December.
Die Informationsbroschüren und Umrechnungskarten der EZB werden im Dezember an alle Haushalte verteilt.
TildeMODEL v2018