Übersetzung für "Will distribute" in Deutsch

The services will later distribute a breakdown of speakers by nationality.
Die Dienste werden später eine Aufschlüsselung der Redner nach Staatsangehörigkeit verteilen.
Europarl v8

Will they distribute the mercy of your Lord?
Sind sie es, die die Barmherzigkeit deines Herrn zu verteilen haben?
Tanzil v1

The Member States will then distribute this fishing effort to their fishermen.
Die Mitgliedstaaten wiederum verteilen dann den Fischereiaufwand auf die einzelnen Fischer.
TildeMODEL v2018

The parent companies, and other distributors, will distribute products to other multinational companies.
Die Mütter und andere Großhändler werden Dienstleistungsprodukte an andere multinationale Unternehmen vertreiben.
TildeMODEL v2018

The non-governmental organisations will distribute medicines, medical supplies and emergency food aid.
Die Nichtregierungsorganisationen werden Arzneimittel, medizinische Hilfsgüter und Nahrungsmittelsoforthilfe verteilen.
TildeMODEL v2018

Thus, the Commission will distribute the remaining ecopoints for 2001.
Daher wird die Kommission die verbleibenden Ökopunkte für 2001 verteilen.
TildeMODEL v2018

Alvarez will distribute here in Northern Cali.
Alvarez wird sie hier in Nord-Kalifornien vertreiben.
OpenSubtitles v2018

So I took train tickets for you, which I will distribute.
Ich habe für alle Fahrkarten gekauft, die ich jetzt verteilen werde.
OpenSubtitles v2018

Kaldbakken will now first distribute all the cases.
Kaldbakken wird jetzt erstmal die ganzen Fälle verteilen.
OpenSubtitles v2018

Now, first we will distribute the forms.
So, jetzt verteilen wir erst einmal die Formulare.
OpenSubtitles v2018

Lionsgate will distribute in the United Kingdom.
Lionsgate wird den Film im Vereinigten Königreich vertreiben.
WikiMatrix v1

ELCO M8-Y distributors will distribute your signals safely in the machine.
M8-Y-Verteiler von Elco verteilen Ihre Signale sicher in der Maschine.
ParaCrawl v7.1

We therefore will not distribute your personal information to outside parties without your consent.
Deshalb werden wir Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte ohne Ihre Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

And messengers of light will always distribute the truth wherever they are....
Und immer werden Boten des Lichtes austeilen, wo es auch sei....
ParaCrawl v7.1

This will distribute the load on the canvas more evenly.
Dadurch wird die Last auf die Leinwand gleichmäßiger zu verteilen.
ParaCrawl v7.1

Shape wear, a popular brand being Spanx, will help distribute bulges while holding you in.
Formwäsche wird helfen, Fettpölsterchen zu verteilen und dich in Form zu halten.
ParaCrawl v7.1

The Yamaha importers will endeavor to distribute the available YZF-R1M models justice.
Die Yamaha-Importeure werden bemüht sein, die verfügbaren YZF-R1M-Modelle gerecht zu verteilen.
ParaCrawl v7.1