Übersetzung für "Widely expected" in Deutsch
A
tapering
of
eurozone
QE
is
now
widely
expected.
Eine
Reduzierung
der
quantitativen
Lockerung
in
der
Eurozone
wird
inzwischen
allgemein
erwartet.
News-Commentary v14
A
rate
hike
is
widely
expected.
Es
wird
weithin
eine
Zinsanhebung
erwartet.
ParaCrawl v7.1
It
is
widely
expected
that
he
will
never
again
feature
in
a
World
Cup.
Es
wird
allgemein
erwartet,
dass
er
nie
wieder
in
einem
WM-Feature
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
widely
expected
that
President
Hassan
will
announce
the
dismantling
of
his
country's
nuclear
weapons
program.
Es
wird
erwartet,
dass
President
Hassan
die
Einstellung
des
Nuklearwaffenprogramms
seines
Landes
ankündigen
wird.
OpenSubtitles v2018
This
anticipation
phenomenon
was
widely
expected
but
its
magnitude
was
a
surprise
for
most
observers.
Diese
Vorwegnahme
war
weithin
erwartet
worden,
doch
kam
ihre
Größenordnung
für
die
meisten
Beobachter
überraschend.
EUbookshop v2
The
production
of
a
Hobbit-movie
following
immediately
the
Lord
of
the
Rings
is
widely
expected.
Eine
Verfilmung
des
Hobbit
direkt
im
Anschluss
an
den
Herr
der
Ringe
wird
allgemein
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
real-time
communication
is
not
only
possible
but
widely
expected.
Kommunikation
in
Echtzeit
ist
dadurch
nicht
nur
möglich
geworden,
sondern
wird
allgemein
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Investors
widely
expected
the
Bank
of
Japan
would
ease
policy
further.
Die
Investoren
erwarteten
allgemein,
dass
die
Bank
of
Japan
ihre
Politik
weiter
lockern
würde.
ParaCrawl v7.1
Air
travel
is
widely
expected
to
double
over
the
next
ten
years,
and
the
European
aviation
industry
has
said
that
if
we
maintain
current
safety
levels,
there
will
be
one
major
accident
a
week
in
20
years'
time.
Es
wird
allgemein
erwartet,
daß
sich
die
Luftfahrt
in
den
nächsten
zehn
Jahren
fast
verdoppeln
wird,
und
von
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
wurde
erklärt,
daß
sich
bei
Beibehaltung
des
heutigen
Sicherheitsniveaus
in
zwanzig
Jahren
durchschnittlich
jede
Woche
eine
große
Luftverkehrskatastrophe
zutragen
wird.
Europarl v8
Two
years
ago,
Brazil's
economy
was
left
for
dead,
and
the
election
of
Worker
Party
candidate
Luiz
Inácio
"Lula"
da
Silva
as
President
was
widely
expected
to
trigger
financial
collapse.
Vor
zwei
Jahren
galt
Brasiliens
Wirtschaft
als
hoffnungsloser
Fall,
und
es
wurde
allgemein
erwartet,
dass
die
Wahl
des
Kandidaten
der
Arbeiterpartei
Luiz
Inácio
,,Lula"
da
Silva
zum
Präsidenten
den
finanziellen
Zusammenbruch
des
Landes
auslösen
würde.
News-Commentary v14
But
the
slowdown,
reflecting
China’s
transition
from
investment-led
to
consumption-driven
growth,
was
widely
expected,
and
the
2015
growth
figure
of
6.8%
was
within
forecasts.
Aber
diese
Verlangsamung,
die
Chinas
Übergang
von
investitionsgetriebenem
hin
zu
konsumgetriebenem
Wachstum
widerspiegelt,
wurde
allgemein
erwartet,
und
das
Wachstum
des
Jahres
2015
in
Höhe
von
6,8%
lag
innerhalb
der
Prognosen.
News-Commentary v14
The
Democrats
are
still
widely
expected
to
retake
the
Senate,
though
not
the
House,
where
they
would
need
to
flip
an
unlikely
30
Republican
seats.
Man
nimmt
weithin
an,
dass
die
Demokraten
den
Senat
wieder
übernehmen,
jedoch
nicht
das
Repräsentantenhaus,
wo
man
30
republikanisch
besetzte
Abgeordnetensitze
gewinnen
müsste.
News-Commentary v14
This
apparently
seamless
transition,
however,
is
widely
expected
to
usher
in
a
complex
and
potentially
difficult
decade
for
China
–
and
for
the
rest
of
the
world.
Allerdings
wird
erwartet,
dass
dieser
scheinbar
nahtlose
Übergang
ein
komplexes
und
potenziell
schwieriges
Jahrzehnt
für
China
einleitet
–
ebenso
wie
für
den
Rest
der
Welt.
News-Commentary v14
Because
wages
can
increase
to
a
greater
extent
without
fueling
inflation,
the
US
Federal
Reserve
Board
might
be
inclined
to
delay
hiking
interest
rates,
which
it
is
now
widely
expected
to
do
this
summer.
Da
Löhne
stärker
steigen
können,
ohne
die
Inflation
anzutreiben,
könnte
das
Federal
Reserve
Board
der
USA
dazu
neigen,
die
für
diesen
Sommer
weithin
erwarteten
Zinserhöhungen
aufzuschieben.
News-Commentary v14
With
respect
to
monetary
policy,
the
United
States’
unemployment
rate,
at
around
5%,
is
close
to
what
most
economists
consider
full
employment,
and
the
Federal
Reserve
is
widely
expected
to
raise
its
target
interest
rate
again
in
December.
Dank
der
Geldpolitik
ist
die
Arbeitslosigkeit
in
den
Vereinigten
Staaten
mit
etwa
5%
nahe
an
dem,
was
die
meisten
Ökonomen
als
Vollbeschäftigung
ansehen,
und
es
wird
allgemein
erwartet,
dass
die
Federal
Reserve
im
Dezember
ihren
Zielzinssatz
wieder
erhöht.
News-Commentary v14
It
is
widely
expected
that
Kim
Jong-il’s
third
son,
Kim
Jong-eun,
will
be
appointed
to
a
key
position
and
be
publicly
announced
as
his
father’s
successor.
Es
wird
allgemein
erwartet,
dass
Kim
Jong-ils
dritter
Sohn,
Kim
Jong-un,
eine
Schlüsselposition
erhält
und
öffentlich
als
Nachfolger
seines
Vaters
angekündigt
wird.
News-Commentary v14
More
recently,
Colombian
voters
rejected
a
peace
accord
that
was
widely
expected
to
receive
popular
approval.
Später
dann
lehnten
die
kolumbischen
Wähler
ein
Friedensabkommen
ab,
von
dem
weithin
angenommen
wurde,
es
werde
von
der
Öffentlichkeit
unterstützt.
News-Commentary v14