Übersetzung für "Widely communicated" in Deutsch
The
answer
is
being
widely
communicated
already
at
the
moment:
No,
it
doesn’t
have
to
be.
Die
Antwort
wird
derzeit
breit
kommuniziert:
Nein,
muss
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
EPRS
prepared
a
briefing
on
the
conference's
topic
and
widely
communicated
on
it.
Der
EPRS
erstellte
ein
Briefing
zu
dem
Thema
der
Konferenz
und
informierte
umfassend
darüber.
TildeMODEL v2018
The
formulations
produced
will
be
brought
to
a
conclusion
in
the
coming
year
and
then
widely
communicated.
Die
so
gefundenen
Formulierungen
werden
im
Lauf
des
Jahres
abschließend
bearbeitet
und
dann
allgemein
kommuniziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
of
quantitative
environmental
sustainability
targets
that
are
widely
communicated
and
highly
weighted
in
the
corporate
decision-making
process
is
particularly
important,
both
as
an
indicator
and
driver
of
actions
to
improve
supply
chain
environmental
sustainability.
Der
Festlegung
quantitativer
ökologischer
Nachhaltigkeitsziele,
die
in
weiten
Kreisen
bekannt
gemacht
werden
und
im
unternehmerischen
Entscheidungsprozess
ein
hohes
Gewicht
haben,
kommt
einerseits
als
Indikator
und
andererseits
als
Antriebskraft
für
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
der
Lieferkette
eine
besonders
wichtige
Rolle
zu.
DGT v2019
The
impact
study
was
widely
communicated
at
the
Parliament
and
the
EP
took
the
initiative
to
include
the
link
to
it
on
its
website.
Die
Folgenabschätzung
wurde
im
Parlament
umfassend
bekannt
gemacht,
und
auf
Initiative
des
EP
wurde
der
Link
in
dessen
Internetseite
eingefügt.
TildeMODEL v2018
Case
studies
need
to
be
prepared
showing
the
most
successful
education
programmes,
which
have
taken
place
in
different
countries
of
the
EEC
and
communicated
widely.
Es
müssen
Fallstudien
ausgearbeitet
und
einem
breiten
Publikum
zugänglich
gemacht
werden,
die
über
die
erfolgreichsten
Bildungsprogramme
Aufschluß
geben,
die
in
den
ein
zelnen
Ländern
der
EG
stattgefunden
haben.
EUbookshop v2
A
clear
distribution
of
labour
should
therefore
be
agreed
and
widely
communicated
between
the
national
and
regional
representatives,
whose
separate
roles
and
mandates
should
be
seen
as
complementary
and
not
in
terms
of
one
being
subordinate
to
the
other.
Daher
sollte
zwischen
den
Beauftragten
für
einzelne
Länder
und
den
Beauftragten
für
Regionen
eine
klare
Arbeitsteilung
vereinbart
und
weithin
bekannt
gemacht
werden,
wobei
ihre
jeweilige
eigene
Rolle
und
ihre
gesonderten
Mandate
als
komplementär
und
nicht
als
über-
oder
untergeordnet
angesehen
werden
sollten.
MultiUN v1
In
addition,
since
the
Results
Service
allows
you
to
include
only
the
information
you
want
promoted,
your
needs
can
he
communicated
widely,
without
compromising
your
confidentiality.
Da
der
„Results"Service
Ihnen
außerdem
erlaubt,
nur
solche
Informationen
einzugeben,
die
Sie
preisgeben
wollen,
kann
Ihr
Bedarf
rasch
bekannt
gemacht
werden,
ohne
die
Vertraulichkeit
zu
kompromittieren.
EUbookshop v2
The
new
workflow
(and
why
it
was
necessary)
should
be
widely
communicated
throughout
the
company
so
that
everyone
understands
how
it
contributes
to
their
works.
Der
neue
Arbeitsablauf
(und
weshalb
er
notwendig
war)
muss
umfassend
durch
das
Unternehmen
hinweg
kommuniziert
werden,
so
dass
jeder
versteht,
wie
er
zu
ihrer
Arbeit
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
Please
be
aware
that
a
vulnerability
in
CPU
hardware
and
widely
communicated
in
the
media
since
4th
of
January
2018.
Nehmen
Sie
bitte
zur
Kenntnis,
dass
in
den
Medien
seit
dem
4.
Januar
2018
über
eine
CPU
Hardware
Schwachstelle
breit
informiert
wird.
CCAligned v1
Only
a
correct,
efficient
visualization
of
the
data
can
turn
it
into
information
that
can
then
be
widely
communicated
and
consumed.
Nur
eine
akkurate,
effiziente
Datenvisualisierung
kann
diese
Sachbestände
in
Informationen
umwandeln,
die
weitläufig
kommuniziert
und
konsumiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
London
alone,
there
are
at
least
twenty
such
institutes
in
existence,
where
ideas
about
differing
political
ideas
are
developed,
their
results
widely
communicated
and
then
disseminated
across
the
political
spectrum.
Allein
in
London
existieren
mindestens
zwanzig
solcher
Institute,
die
Ideen
zu
den
unterschiedlichsten
Politikfeldern
entwickeln,
ihre
Ergebnisse
weit
kommunizieren
und
noch
dazu
quer
über
das
politische
Spektrum
verteilt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
media
partners
are
important
in
order
to
allow
its
activities
to
be
more
visible
and
better
and
more
widely
communicated.
Die
Medienpartner
spielen
eine
wichtige
Rolle,
um
die
Aktivitäten
des
"Internationalen
Informations-
und
Forschungsprogramms
zum
Klimawandel"
sichtbarer
zu
machen
und
auf
optimale
Art
und
Weise
sowie
auf
einer
breiteren
Basis
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Here,
considerable
progress
was
reported:
18
countries
provide
patients
with
information
on
all
the
above
(only
five
in
2012)
—
with
the
right
to
informed
consent
and
complaint
procedures
being
the
most
widely
communicated.
Auf
diesem
Gebiet
wurden
erhebliche
Fortschritte
vermeldet:
In
18
Ländern
werden
die
Patienten
mit
Informationen
über
alle
oben
angeführten
Themen
versorgt
(gegenüber
nur
fünf
Ländern
im
Jahr
2012),
wobei
die
Informationen
über
das
Recht
auf
Aufklärung
vor
der
Einwilligung
in
eine
Behandlung
und
über
Beschwerdeverfahren
besonders
breit
kommuniziert
werden.
TildeMODEL v2018