Übersetzung für "Whole content" in Deutsch
The
whole
content
of
the
preliminary
fermenter
(350
l)
is
used
as
the
inoculum.
Als
Inokulum
wird
der
gesamte
Inhalt
des
Vorfermenters
(350
l)
verwendet.
EuroPat v2
Reference
is
made
to
the
whole
content
of
this
Patent
Application.
Auf
den
Inhalt
dieser
Patentanmeldung
wird
vollinhaltlich
Bezug
genommen.
EuroPat v2
You
need
Adobe
Flash,
to
see
the
whole
content
of
this
website.
Sie
brauchen
Adobe
Flash,
um
alle
Inhalte
dieser
Seite
zu
sehen.
CCAligned v1
The
whole
content
of
the
website
is
subject
to
copyright.
Der
gesamte
Inhalt
dieser
Website
ist
urheberrechtlich
geschützt.
ParaCrawl v7.1
He
left
the
whole
content
of
the
LandCruiser
to
the
criminals.
Den
ganzen
Inhalt
des
LandCruisers
hat
er
den
Kriminellen
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Get
a
subscription
to
have
access
to
the
whole
content.
Erwerben
Sie
ein
Abo,
um
Zugriff
auf
alle
Inhalte
zu
erhalten.
CCAligned v1
The
whole
site
and
content
of
nwto.nl
is
protected
by
law.
Die
gesamte
Site
und
der
Inhalt
von
nwto.nl
ist
autor-rechtlich
geschützt.
CCAligned v1
The
whole
app
content
can
be
stored
in
any
number
of
languages.
Alle
Inhalte
der
Apps
können
in
beliebig
vielen
Sprachen
hinterlegt
werden.
CCAligned v1
The
whole
content
of
a
SPIP
driven
site
is
stored
in
a
MySQL
database.
Der
gesamte
Inhalt
einer
mit
SPIP
verwalteten
Site
befindet
sich
in
einer
MySQL-Datenbank.
ParaCrawl v7.1
God
stands
over
the
whole
content
of
this
Letter.
Gott
steht
über
dem
ganzen
Inhalt
dieses
Briefes.
ParaCrawl v7.1
You
can
view
the
whole
content
of
the
CD-Rom
here
.
Den
gesamten
Inhalt
der
CD-Rom
sehen
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
The
whole
content
is
in
2
columns.
Der
gesamte
Inhalt
wird
in
2
Spalten
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
whole
content
of
this
letter
stands
God.
Gott
steht
über
dem
ganzen
Inhalt
dieses
Briefes.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
whole
content
is
sourrounded
by
the
U-Wallpaper.
Somit
wird
der
gesamte
Content
von
dem
U-Wallpaper
umflossen.
ParaCrawl v7.1
The
whole
content
of
this
website
is
protected
by
copyright.
Der
gesamte
Inhalt
dieser
Website
ist
urheberrechtlich
geschützt.
ParaCrawl v7.1