Übersetzung für "Who is supposed to" in Deutsch
Who
is
it
supposed
to
exert
this
influence
on?
Auf
wen
soll
sie
denn
ihren
Einfluss
ausüben?
Europarl v8
Who
is
supposed
to
pass
Brazil’s
laws,
the
people
of
Brazil
or
Coca-Cola?
Wer
soll
die
Gesetze
in
Brasilien
erlassen,
das
brasilianische
Volk
oder
Coca-Cola?
News-Commentary v14
You
take
me
off
of
a
vital
job,
and
I
don't
even
know
who
it
is
I'm
supposed
to
have
killed.
Und
ich
weiß
nicht,
wen
ich
getötet
haben
soll.
OpenSubtitles v2018
Where
is
the
man
who
is
supposed
to
occupy
this
bunk?
Wo
ist
der
Mann,
der
hier
liegen
sollte?
OpenSubtitles v2018
Out
in
the
front
there
is
Simon
Who
is
supposed
to
insult
the
waiter-
and
he's
forgotten.
Da
vorn
ist
Nigel,
der
vergisst,
den
Ober
zu
beleidigen.
OpenSubtitles v2018
Who
is
the
employer
who
is
supposed
to
employ
that
driver?
Wer
ist
der
Arbeitgeber,
der
ihn
einstellen
muss?
TildeMODEL v2018
Bay,
you're
the
one
who
is
supposed
to
be
on
my
side
here.
Bay,
du
bist
diejenige,
die
hier
auf
meiner
Seite
sein
müsste.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
who
is
supposed
to
propose
to
who.
Ich
weiß
nicht,
wer
wem
einen
Antrag
machen
müsste.
OpenSubtitles v2018
Who
is
supposed
to
be
the
fish
here?
Und
wer
soll
der
Fisch
sein?
OpenSubtitles v2018
You
are
the
one
who
is
supposed
to
continue
living
on.
Du
bist
derjenige,
der
überleben
muss!
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
tell
you
who
is
supposed
to
be
here--
class
mal-edictorian,
Naja,
ich
sage
Ihnen
wer
hier
sein
sollte...
bester
seiner
Klasse,
OpenSubtitles v2018
Well,
who
else
is
she
supposed
to
get
chummy
with
out
here?
Mit
wem
sonst
soll
sie
denn
vertraulich
werden?
OpenSubtitles v2018
Anyone
who
wears
it
is
supposed
to
take
on
his
powers.
Jeder,
der
sie
trägt,
erlangt
seine
Kräfte.
OpenSubtitles v2018
So
did
you
hear
who
the
cult
is
supposed
to
be
coming
after
next?
Hast
du
schon
gehört,
wen
der
Kult
als
Nächstes
holen
soll?
OpenSubtitles v2018
The
first
stranger
who
finds
her
is
supposed
to
look
after
her?
Der
erste
Fremde
soll
sich
um
sie
kümmern?
OpenSubtitles v2018
Well
who
is
we
supposed
to
beat?
Gegen
wenn
sollen
wir
den
antreten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
who
it
is
I'm
supposed
to
be
trusting
here.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wem
ich
vertrauen
soll.
OpenSubtitles v2018
Who
exactly
is
supposed
to
come
along
and
save
these
people?
Ich
mein,
wer
genau
soll
denn
vorbeikommen
und
diese
Leute
retten?
OpenSubtitles v2018
Who
is
supposed
to
do
your
work
while
you're
off
somewhere?
Wer
soll
deine
Arbeit
machen,
während
du
weg
bist?
OpenSubtitles v2018
So
according
to
your
professor,
who
is
supposed
to
win?
Wer
gewinnt
denn
laut
deinem
Professor?
OpenSubtitles v2018
Yes,
you
are
the
daughter
who
is
supposed
to
be
setting
the
dinner
table.
Ja,
du
bist
die
Tochter,
die
den
Abendessentisch
decken
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
who
is
supposed
to
make
everything
okay
for
everybody.
Ich
bin
derjenige,
der
alles
für
uns
hätte
regeln
müssen.
OpenSubtitles v2018
Who
is
supposed
to
deliver
which
translation,
and
by
when?
Wer
soll
bis
wann
welche
Übersetzung
liefern?
ParaCrawl v7.1