Übersetzung für "While in operation" in Deutsch
While
in
operation
the
reactor
for
solid
materials
remains
closed,
preferably
gastight.
Während
des
Betriebes
bleibt
der
Feststoffreaktor
vorzugsweise
gasdicht
verschlossen.
EuroPat v2
In
many
areas,
no
shutdown
is
possible
while
machines
are
in
operation.
Während
des
Betriebs
von
Maschinen
ist
in
vielen
Bereichen
keine
Abschaltung
möglich.
ParaCrawl v7.1
Rocker
lever
90
a
is
moved
in
a
sinusoidal
pattern
while
in
operation.
Der
Kipphebel
90a
wird
bei
einem
Betrieb
sinusförmig
bewegt.
EuroPat v2
While
in
operation,
the
fuel
distributor
can
be
excited
to
vibrations
in
the
audible
frequency
range.
Der
Brennstoffverteiler
kann
im
Betrieb
zu
Schwingungen
im
hörbaren
Frequenzbereich
angeregt
werden.
EuroPat v2
The
linear
hydro-electric
power
plant
requires
only
50
cm
water
depth
and
can
be
maintained
while
in
operation.
Das
Linearwasserkraftwerk
benötigt
nur
50
cm
Gerinntiefe
und
kann
im
Betrieb
gewartet
werden.
CCAligned v1
Condition
monitoring
is
the
process
of
determining
the
condition
of
machinery
while
in
operation.
Unter
Zustandsüberwachung
versteht
man
den
Prozess
der
Feststellung
des
Maschinenzustands
während
des
Betriebs.
ParaCrawl v7.1
Audible
noise
is
the
noise
that
a
device
produces
while
in
operation.
Störgeräusche
sind
die
Geräusche,
die
ein
Gerät
in
Betrieb
erzeugen
kann.
ParaCrawl v7.1
An
implemented
lock
mechanism
prevents
the
memory
card
from
falling
down
while
in
operation.
Ein
implementierter
Verriegelungsmechanismus
verhindert,
dass
die
winzigen
TransFlash-Karten
während
des
Betriebs
herausfallen.
ParaCrawl v7.1
Adjustments
can
be
made
while
in
operation
without
interrupting
production.
Anpassungen
sind
bei
laufendem
Betrieb
möglich,
ohne
die
Produktion
unterbrechen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
Various
products
and
services
constantly
generate
use
data
while
in
operation.
Im
laufenden
Betrieb
verschiedenster
Produkte
und
Dienstleistungen
werden
so
permanent
Nutzungsdaten
generiert.
ParaCrawl v7.1
Since
2016,
this
boarding
system
has
been
tested
on
seven
vehicles
while
in
operation.
Seit
2016
findet
mit
sieben
Fahrzeugen
eine
Erprobung
der
Schiebetrittfunktion
im
Betrieb
statt.
ParaCrawl v7.1
Specifies
the
minimum
angle
of
the
output
shaft
of
the
eccentric
that
may
be
set
while
in
operation.
Gibt
den
minimalen
Winkel
der
Abtriebswelle
des
Exzenters
an,
der
im
Betrieb
eingestellt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
It
serves
to
stabilize
the
plain
bearing
shell
during
the
shaping
process
and/or
while
in
operation.
Er
dient
der
Stabilisierung
der
Gleitlagerschale
während
des
Umformprozesses
und/oder
im
Einsatz.
EuroPat v2
While
in
normal
operation,
the
DH-ADSR's
time-sensitive
parameters
can
be
set
to
values
of
up
to
ten
seconds.
Die
Zeitparameter
der
DH-ADSR
können
im
Normalbetrieb
auf
Werte
von
bis
zu
zehn
Sekunden
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
step,
the
extensive
infrastructure
of
automation
stations
is
subjected
to
a
process
of
replacement
while
continuing
in
operation.
Im
zweiten
Schritt
wird
die
umfangreiche
Infrastruktur
an
Automationsstationen
einem
Ablöseprozess
im
laufenden
Betrieb
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
these
buildings
are
to
be
scientifically
evaluated
over
an
extended
occupation
period,
and
optimised
while
in
operation.
Zukünftig:
Die
Gebäude
werden
über
eine
längere
Nutzungsdauer
wissenschaftlich
evaluiert
und
im
laufenden
Betrieb
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Happily,
these
are
only
the
main
switches
that
do
not
have
to
be
touched
while
in
operation.
Das
sind
glücklicherweise
nur
die
Hauptschalter,
die
im
Betrieb
nicht
berührt
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Or
microwave
ovens,
simply
advising
people
to
stand
a
few
metres
away
while
they
are
in
operation?
Oder
ein
Etikett
auf
Mikrowellenherden,
um
ganz
einfach
zu
erläutern,
daß
man
sich
während
ihres
Betriebs
einige
Meter
entfernt
aufhalten
sollte?
Europarl v8
In
a
covert
operation,
the
identity
of
the
sponsor
is
concealed,
while
in
a
clandestine
operation
the
operation
itself
is
concealed.
Wird
eine
verdeckte
Operation
aufgedeckt,
führt
dies
in
manchen
Fällen
zu
ernsten
diplomatischen
Krisen
zwischen
den
betroffenen
Staaten.
Wikipedia v1.0
It
follows
therefrom
that,
while
they
are
in
operation,
a
credit
institution
and
its
branches
form
a
single
entity
subject
to
the
supervision
of
the
competent
authorities
of
the
State
where
authorisation
valid
throughout
the
Community
was
granted.
Daraus
folgt,
dass
das
Kreditinstitut
und
seine
Zweigstellen
während
der
Dauer
ihrer
Tätigkeit
eine
Einheit
bilden,
die
der
Aufsicht
der
zuständigen
Behörden
des
Staates
unterliegt,
in
dem
die
gemeinschaftsweit
gültige
Zulassung
erteilt
wurde.
JRC-Acquis v3.0