Übersetzung für "Which implications" in Deutsch

I am thinking of proposals relating to the Galileo project which have military implications.
Ich denke dabei an Vorschläge zum Galileo-Projekt, die militärische Auswirkungen haben.
Europarl v8

The Union will avail itself of the WEU to elaborate and implement decisions and actions of the Union which have defence implications.
Aktionen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben, auszuarbeiten und durch zuführen.
EUbookshop v2

However there are environmental implications which we have not taken very seriously.
Es gibt jedoch Umweltauswirkungen, die wir nicht sonderlich ernst genommen haben.
Europarl v8

This is a process which has implications for all Allies.
Dies ist ein Proze, der Auswirkungen auf alle Bndnispartner hat.
ParaCrawl v7.1

Is there anything lacking which may have implications on the annual financial statements?
Sind sogar Mängel vorhanden, die Auswirkungen auf den Jahresabschluss haben?
ParaCrawl v7.1

But which Transcendent Resistant Implications are at Stake here?
Aber welche übergreifend widerständigen Implikationen stellen sich hier her?
CCAligned v1

Which implications does BEPS have for the Liechtenstein industry and tax administration?
Welche Auswirkungen hat BEPS für die Liechtensteiner Industrie und Steuerverwaltung?
ParaCrawl v7.1

Which implications does data transfer have in the context of global research and medical services?
Welche Implikationen hat der Datenaustausch im Rahmen globaler Forschung und medizinischer Dienstleistungen?
ParaCrawl v7.1

This cannot but have political implications, which need to be addressed.
Und das kann wiederum nur zu politischen Implikationen führen, die entsprechend behandelt werden müssen.
Europarl v8

Is the Commission not concerned at the serious implications which closure of the Bombardier plant in Portugal will have?
Ist die Kommission nicht besorgt über die dramatischen Folgen der Schließung des Bombardier-Werkes in Portugal?
Europarl v8

As a result, unemployment has risen again in many parts of the Union with all the social implications which this entails.
Demzufolge ist die Arbeitslosigkeit wieder in vielen Teilen der Union mit damit verbundenen sozialen Auswirkungen gestiegen.
TildeMODEL v2018

There are many other regulatory issues which have important implications for the development of ICT.
Es gibt viele andere rechtliche Probleme, die sich erheblich auf die Entwicklung der IKT auswirken.
TildeMODEL v2018