Übersetzung für "Which has so far" in Deutsch

In my opinion, collection of the relevant data, which has been voluntary so far, should become mandatory.
Meiner Meinung nach sollte die bisher freiwillige Erhebung relevanter Daten zur Pflicht werden.
Europarl v8

This requires effective communication, which has so far been lacking.
Dies erfordert eine effektive Kommunikation, an der es bislang gefehlt hat.
TildeMODEL v2018

I think that the House deserves a fuller reply than that which has been given so far.
Die Mehr heit der Mitgliedstaaten hat dies noch immer nicht getan.
EUbookshop v2

Have faith in the successful results which LEADER has had so far.
Bleiben Sie bei den positiven Erfahrungen, die LEADER bisher gezeigt hat.
Europarl v8

The technology orientation which has so far been dominant is reaching its limits.
Die bislang dominierende Technologieorientierung stößt an ihre Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Here only the Enlightenment, which has so far been too little, can help.
Hier könne eben nur jene Aufklärung helfen, die bisher zu wenig stattfindet.
ParaCrawl v7.1

It is only Bavaria which has so far not sent any police trainers to Kabul.
Nur Bayern habe bislang noch keine Polizei- Ausbilder nach Kabul entsandt.
ParaCrawl v7.1

I hope that the service, which has been excellent so far, will stay that way.
Ich hoffe, dass der bisher hervorragende Service auch beibehalten werden kann.
ParaCrawl v7.1

A comfort which has so far been reserved to the owners of expensive smartphones.
Ein Komfort, welcher bisher nur Besitzern teurer Smartphones vorbehalten war.
ParaCrawl v7.1

Abrasive material - red Australian sand (which has so far shown the best abrasive characteristics)
Schleifmittel - australischer roter Sand (der bisher die besten Schleifcharakteristika gezeigt hat)
CCAligned v1