Übersetzung für "Whenever feasible" in Deutsch
It
is
important
to
consider
these
environmental
impacts
whenever
feasible.
Es
ist
wichtig,
dass
diese
Umweltauswirkungen
soweit
wie
möglich
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Whenever
feasible,
the
magnitude
of
the
observed
signs
should
also
be
recorded.
Wann
immer
möglich,
sollte
auch
die
Größenordnung
der
beobachteten
Anzeichen
registriert
werden.
DGT v2019
The
following
practical
steps
should
be
taken
whenever
feasible:
Hierzu
sollten
nach
Möglichkeit
folgende
praktische
Schritte
unternommen
werden:
TildeMODEL v2018
Whenever
feasible,
we
allow
our
employees
to
work
from
home.
Wann
immer
machbar,
ermöglichen
wir
unseren
Mitarbeitern
Home-Office.
ParaCrawl v7.1
The
suppliers'
declaration
of
conformity
should
be
used
whenever
feasible.”
Immer
wenn
dies
möglich
ist,
sollte
die
Konformitätserklärung
des
Lieferanten
verwendet
werden.“
TildeMODEL v2018
Whenever
feasible,
one
should
always
try
to
eat
the
rude.
Wann
immer
es
möglich
ist,
sollte
man
immer
versuchen,
den
Unhöflichen
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
He
once
told
me
that,
whenever
feasible,
he
preferred
to
eat
rude.
Er
sagte
mal,
wäre
es
möglich,
würde
er
lieber
die
Unhöflichen
essen.
OpenSubtitles v2018
Whenever
feasible
and
justified
our
support
shall
extend
to
care
and
maintenance.
Deshalb
soll
soweit
möglich
und
vertretbar
die
Unterstützung
auch
auf
Pflege
und
Unterhalt
ausgerichtet
sein.
ParaCrawl v7.1
Whenever
possible
and
feasible,
we
involve
teaching
staff,
researchers
and
students
from
Bern
University
of
Applied
Sciences.
Wo
immer
möglich
und
sinnvoll
binden
wir
Dozierende,
Forschende
und
Studierende
der
Berner
Fachhochschule
ein.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
authority
should
accept
the
European
Single
Procurement
Document
(ESPD)
as
defined
in
Directive
2014/24/EU
for
exclusion
and
selection
criteria
as
a
standardised
declaration
whenever
feasible,
or,
failing
that,
a
declaration
on
honour.
Der
öffentliche
Auftraggeber
sollte
die
Einheitliche
Europäische
Eigenerklärung
gemäß
der
Richtlinie
2014/24/EU
für
Ausschluss-
und
Eignungskriterien
als
standardisiertes
Dokument
akzeptieren,
wann
immer
dies
möglich
ist,
und
ansonsten
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
annehmen.
DGT v2019
If
additional
referrals
on
the
same
proposed
modification
are
made
after
the
appointment
of
all
the
arbitrators,
the
modifying
Party
and
all
objecting
Parties
shall
agree
to
a
single
arbitration
whenever
feasible.
Werden
nach
Ernennung
aller
Schiedsrichter
weitere
Schiedsverfahren
für
ein
und
dieselbe
beabsichtigte
Änderung
beantragt,
einigen
sich
die
eine
Änderung
vornehmende
Vertragspartei
und
alle
Einwände
erhebenden
Vertragsparteien,
soweit
möglich,
auf
ein
einziges
Schiedsverfahren.
DGT v2019
Whenever
appropriate,
technically
feasible
and
cost
efficient,
procurement
contracts
with
a
value
equal
to
or
greater
than
the
thresholds
laid
down
in
Article
158
of
the
Financial
Regulation
should
be
awarded
at
the
same
time
in
the
form
of
separate
lots.
Aufträgen,
deren
Wert
mindestens
den
Schwellenwerten
gemäß
Artikel
158
entspricht,
sollten
in
gleichzeitig
zu
vergebende
Lose
aufgeteilt
werden,
wenn
dies
zweckmäßig,
technisch
möglich
und
wirtschaftlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
the
current
parameters
of
the
UK
correction
calculation
should
be
modified
only
where
necessary
and
simplified
whenever
feasible.
Deshalb
sollten
die
Parameter,
die
gegenwärtig
für
die
Berechnung
der
VK-Korrektur
maßgebend
sind,
nur
bei
Bedarf
geändert,
aber
dennoch
weitestgehend
vereinfacht
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
implementation
of
its
activities,
the
JRC
will,
whenever
appropriate
and
feasible,
participate
in
or
organise
networks
of
public
and
private
laboratories
in
the
Member
States
or
European
research
consortia
in
the
support
of
the
European
policy
making
process.
Im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
wird
sich
die
GFS
soweit
sinnvoll
und
möglich
an
Netzen
öffentlicher
und
privater
Laboratorien
in
den
Mitgliedstaaten
bzw.
europäischen
Forschungskonsortien,
die
die
politische
Entscheidungsfindung
auf
europäischer
Ebene
unterstützen,
beteiligen
bzw.
solche
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
the
implementation
of
its
activities,
the
JRC
will,
whenever
appropriate
and
feasible,
participate
in
or
organise
networks
of
public
and
private
laboratories
in
the
Member
States
or
European
research
consortia
supporting
the
European
policy
making
process.
Im
Rahmen
ihrer
Tätigkeit
wird
sich
die
GFS
soweit
sinnvoll
und
möglich
an
Netzen
öffentlicher
und
privater
Laboratorien
in
den
Mitgliedstaaten
bzw.
europäischen
Forschungskonsortien,
die
die
politische
Entscheidungsfindung
auf
europäischer
Ebene
unterstützen,
beteiligen
bzw.
solche
schaffen.
TildeMODEL v2018
Whenever
appropriate,
technically
feasible,
and
cost
efficient,
contracts
with
a
value
equal
to
or
greater
than
the
thresholds
laid
down
in
Article
170(1)
shall
be
awarded
at
the
same
time
in
the
form
of
separate
lots.
Aufträge,
deren
Wert
mindestens
den
Schwellenwerten
gemäß
Artikel
170
Absatz
1
entspricht,
werden
in
gleichzeitig
zu
vergebende
Lose
aufgeteilt,
wenn
dies
zweckmäßig,
technisch
möglich
und
wirtschaftlich
ist.
DGT v2019
Whenever
feasible,
these
should
be
determined
based
on
data
associated
with
the
actual
processes
involved.
Diese
Angaben
sollten,
soweit
möglich,
auf
der
Grundlage
von
Daten
bestimmt
werden,
die
die
maßgeblichen
Prozesse
betreffen.
DGT v2019