Übersetzung für "What will change" in Deutsch
That
is
what
will
change
us.
Das
ist
es,
was
uns
verändern
wird.
Europarl v8
Or
should
I
say
what
will
change
when
we
adopt
this
tomorrow?
Oder
was
wird
sich
ändern,
wenn
wir
das
morgen
beschließen?
Europarl v8
What
will
have
to
change,
or
can
be
changed
in
a
peaceful
manner?
Was
muß
oder
kann
hier
auf
friedliche
Weise
verändert
werden?
Europarl v8
If
such
authorisation
is
provided,
what
will
change?
Wenn
eine
solche
Erlaubnis
erteilt
wird,
was
wird
sich
dadurch
ändern?
Europarl v8
What
specifically
will
it
change,
and
what
does
it
aim
to
change?
Was
ändert
er
konkret,
und
was
möchte
er
ändern?
Europarl v8
What
will
you
change
today,
Commissioner?
Was
würden
Sie
heute
an
Ihren
Aussagen
ändern,
Frau
Kommissarin?
Europarl v8
So
what
will
change
in
the
2000-2006
period?
Was
wird
sich
also
im
Zeitraum
2000-2006
ändern?
Europarl v8
What
will
change
with
implementing
and
delegated
acts?
Was
wird
sich
bei
delegierten
Rechtsakten
und
Durchführungsrechtsakten
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
with
the
revised
Directive?
Was
wird
sich
durch
die
Reform
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
as
a
result
of
this
report?
Was
wird
sich
infolge
dieses
Berichts
ändern?
TildeMODEL v2018
Once
adopted,
what
will
this
Regulation
change?
Was
ändert
sich
durch
die
IAS-Verordnung?
TildeMODEL v2018
What
will
change
for
e-cigarette
consumers
and
manufacturers?
Was
ändert
sich
für
Konsumenten
und
Hersteller
von
E-Zigaretten?
TildeMODEL v2018
What
will
change
with
the
new
toys
directive?
Was
ändert
sich
mit
der
neuen
Spielzeugrichtlinie?
TildeMODEL v2018
What
will
change
after
the
new
reform:
Was
sich
nach
der
neuen
Reform
ändern
wird:
TildeMODEL v2018
What
will
change
under
the
new
Commission
proposal?
Was
wird
sich
dem
neuen
Kommissionsvorschlag
zufolge
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
under
the
European
Public
Prosecutor’s
Office?
Was
wird
sich
durch
die
Europäische
Staatsanwaltschaft
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
with
the
new
rules?
Was
wird
sich
durch
die
neuen
Vorschriften
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
in
the
future?
Was
wird
sich
in
Zukunft
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
when
the
Kyoto
Protocol
comes
into
force?
Was
wird
sich
mit
dem
Inkrafttreten
des
Kyoto-Protokolls
ändern?
TildeMODEL v2018
What
will
change
with
the
new
Regulation?
Was
wird
sich
mit
der
neuen
Verordnung
ändern
?
TildeMODEL v2018
But
what
will
really
change
if
these
proposals
are
implemented?
Was
wird
sich
aber
wirklich
ändern,
wenn
diese
Vorschläge
verwirklicht
werden?
TildeMODEL v2018
When
it
does,
what
change
will
you
be
able
to
affect
then?
Wenn
das
passiert,
was
würden
Sie
dann
ändern
können?
OpenSubtitles v2018