Übersetzung für "Welfare policies" in Deutsch
We
believe
that
housing
policy
is
an
important
part
of
the
Member
States'
welfare
policies.
Unserer
Ansicht
nach
ist
die
Wohnungspolitik
ein
wichtiger
Teil
der
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Welfare
policies
(in
particular,
benefit
systems)
are
by
and
large
a
national
competence.
Sozialpolitik
(und
insbesondere
das
Sozialleistungssystem)
fällt
weitgehend
in
die
nationale
Zuständigkeit.
TildeMODEL v2018
What
are
the
prospects
for
alternative
linkages
between
national
and
European
welfare
policies?
Welche
Perspektiven
für
alternative
Verknüpfungen
zwischen
einzelstaatlicher
und
europäischer
Sozialpolitik
gibt
es?
ParaCrawl v7.1
More
puzzling
is
the
fact
that
more
generous
welfare
policies
do
not
translate
into
smaller
health
disparities.
Noch
merkwürdiger
ist
die
Tatsache,
dass
großzügigere
Wohlfahrtsmaßnahmen
nicht
zu
Verringerungen
der
Gesundheitsdisparitäten
führen.
News-Commentary v14
In
Sweden,
for
instance,
probirth
policies
had
been
considered
a
real
option,
but
were
soon
turned
into
welfare
policies.
In
Schweden
wurden
pronatalistische
Maßnahmen
als
reale
Option
erwogen,
jedoch
bald
in
wohlfahrtsstaatliche
Politik
umgewandelt.
EUbookshop v2
The
redistribution
of
European
growth
through
welfare
policies
is
and
will
remain
in
the
hands
of
national
governments.
Die
Umverteilung
des
europäischen
Wachstums
durch
Wohlfahrtspolitik
ist
und
bleibt
in
den
Händen
der
nationalen
Regierungen.
ParaCrawl v7.1
For
many
years,
persons
with
disabilities
tended
to
be
viewed
as
"objects"
of
welfare
policies.
Viele
Jahre
lang
wurden
Menschen
mit
Behinderungen
als
"Objekt"
von
Wohlfahrtsmaßnahmen
gesehen.
ParaCrawl v7.1
For
many
years,
persons
with
disabilities
tended
to
be
viewed
as
“objects”
of
welfare
policies.
Viele
Jahre
lang
wurden
Menschen
mit
Behinderungen
als
„Objekt“
von
Wohlfahrtsmaßnahmen
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
future
of
the
European
Union
and
European
prosperity
cannot
be
written
down
without
the
workers,
without
social
rights
and
without
social
welfare
policies
and
therefore,
we
must
actively
incorporate
them.
Die
Zukunft
der
Europäischen
Union
und
des
europäischen
Wohlstands
kann
ohne
die
Arbeitnehmer,
ohne
soziale
Rechte
und
ohne
eine
Sozialpolitik
nicht
geschrieben
werden,
und
deshalb
müssen
wir
diese
Aspekte
mit
einbeziehen.
Europarl v8
Since
national
governments
control
taxation
policies,
social
welfare
policies,
working
hours
and
rates
of
pay,
obviously
it
is
there
that
the
greater
part
of
the
responsibility
lies.
Da
die
nationalen
Regierungen
Steuerpolitik,
Sozialpolitik,
Arbeitszeiten
und
Lohnniveau
bestimmen,
liegt
der
größere
Teil
der
Verantwortung
eindeutig
bei
ihnen.
Europarl v8
As
has
been
said,
social
peace
is
achieved
by
the
harmonization
of
fiscal
policies,
but
also
of
welfare
policies.
Wie
bereits
gesagt
wurde,
wird
der
soziale
Friede
zwar
durch
eine
steuerpolitische
Harmonisierung
geschaffen,
aber
auch
durch
politische
Maßnahmen
zur
Förderung
des
welfare
.
Europarl v8
Behind
the
cutback
I
see
a
wish
to
provide
ideological
backing
for
national
cutbacks
in
social
and
welfare
policies
adopted
in
the
interests
of
Maastricht.
Hinter
dieser
Kürzung
wird
für
mich
der
Wille
zu
ideologischer
Abstützung
nationaler
Kürzungen
bei
den
seinerzeit
wegen
Maastricht
beschlossenen
sozialpolitischen
Maßnahmen
und
der
sozialen
Wohlfahrt
sichtbar.
Europarl v8
For
this
reason,
rather
than
relegating
abortion
to
the
role
of
a
guaranteed
contraceptive
measure,
I
would
prefer
adequate
facilities
to
be
made
available
to
ensure
all
women
a
welcome,
support
and
specific
social
and
welfare
policies
that
help
them
to
overcome,
wherever
possible,
the
causes
that
lead
them
to
choose
an
abortion.
Anstatt
Abtreibung
zu
einer
garantierten
Verhütungsmethode
zu
machen,
würde
ich
es
daher
vorziehen,
wenn
angemessene
Einrichtungen
bereitgestellt
würden,
um
sicherzustellen,
dass
allen
Frauen
eine
offene
Unterstützung
und
eine
spezifische
Sozial-
und
Wohlfahrtspolitik
garantiert
werden,
womit
ihnen
geholfen
wird,
wann
immer
es
möglich
ist,
die
Probleme,
die
sie
dazu
führten,
sich
für
eine
Abtreibung
zu
entscheiden,
zu
bewältigen.
Europarl v8
The
loss
of
autonomy
creates
the
need
for
aid
and
this
should
be
dealt
with
quantitatively
and
qualitatively
without
the
expenditure
by
states
on
welfare
policies
growing
excessively.
Der
Verlust
der
Selbständigkeit
führt
zu
Hilfsbedürftigkeit
und
diese
muß
unter
quantitativen
wie
qualitativen
Aspekten
betrachtet
werden,
ohne
daß
dadurch
die
Ausgaben
der
Staaten,
die
über
eine
Sozialpolitik
verfügen,
im
Übermaß
ansteigen.
Europarl v8
UKIP
by
no
means
supports
the
legitimacy
of
this
directive,
as
it
should
be
for
elected
national
governments
to
decide
welfare
and
social
policies.
Die
UKIP
erkennt
die
Rechtmäßigkeit
dieser
Richtlinie
in
keiner
Weise
an,
da
die
Festlegung
der
Sozialpolitik
Sache
der
gewählten
nationalen
Regierungen
sein
sollte.
Europarl v8
Tax
dumping
reduces
government
revenue
and
shifts
the
tax
burden
from
capital
to
labour,
thereby
impeding
the
welfare
policies
of
Member
States.
Das
Steuerdumping
reduziert
die
Einnahmen
des
Staates,
erhöht
die
Steuerlast
auf
die
Arbeit
zugunsten
des
Kapitals
und
verhindert
auf
diese
Weise
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
EU
should
regard
the
Member
States'
housing
policies
as
integral
to
their
welfare
policies
and
so
exempt
such
policies
from
competition
rules
governing
state
aid.
Die
EU
sollte
die
Wohnungspolitik
der
Mitgliedstaaten
als
integrierten
Teil
der
Sozialpolitik
betrachten
und
damit
von
den
Wettbewerbsvorschriften
in
Bezug
auf
die
staatlichen
Beihilfen
ausnehmen.
Europarl v8
The
time
has
come
to
prioritise
social
development
and
welfare
policies
and
I
should
like
to
call
for
solidarity
in
the
case
of
hungry,
exploited
Portuguese
workers
such
as
those
in
the
south
of
the
Netherlands
whose
cases
have
just
come
to
light.
Maßnahmen
für
die
soziale
Entwicklung
und
den
Lebensstandard
müssen
endlich
Vorrang
erhalten,
und
ich
möchte
zur
Solidarität
mit
hungernden,
ausgebeuteten
portugiesischen
Arbeitnehmern
wie
denen
im
Süden
der
Niederlande
aufrufen,
deren
Fälle
jetzt
ans
Licht
gekommen
sind.
Europarl v8
With
regard
to
pensions,
you
are
well
aware,
Mr
President-in-Office,
that
Europe
has
no
competence
in
the
field
of
social
security
schemes,
which
are
so
diverse
and
so
closely
tied
in
with
welfare
policies.
Was
die
Renten
anbelangt,
so
wissen
Sie
ja,
Herr
Ratspräsident,
dass
die
Union
keine
Zuständigkeit
für
die
so
unterschiedlichen
und
mit
der
Wohlfahrtspolitik
verflochtenen
Sozialversicherungssysteme
besitzt.
Europarl v8
It
will
not
be
a
disadvantage
for
them
to
follow
animal
welfare
policies.
Es
wird
für
sie
nicht
von
Nachteil
sein,
eine
Politik
zu
verfolgen,
die
auf
das
Wohlergehen
der
Tiere
ausgerichtet
ist.
Europarl v8