Übersetzung für "Weaker position" in Deutsch
In
comparison
with
patent
rights,
the
protection
of
utility
models
has
a
weaker
legal
position.
Im
Verhältnis
zum
Patentrecht
beinhaltet
der
Gebrauchsmusterschutz
eine
schwächere
rechtliche
Stellung.
Europarl v8
For
the
first
time,
this
House
is
even
adopting
a
weaker
position
than
the
Council.
Erstmals
vertritt
das
Parlament
sogar
einen
schwächeren
Standpunkt
als
der
Rat.
Europarl v8
They
were
therefore
in
a
weaker
negotiating
position.
Aus
diesem
Grund
waren
sie
in
einer
schwächeren
Verhandlungsposition.
DGT v2019
As
such
they
have
a
weaker
position
in
the
proceedings
than
an
applicant
or
a
defendant.
Als
solche
haben
sie
im
Verfahren
eine
schwächere
Stellung
als
Kläger
und
Beklagter.
EUbookshop v2
Unfortunately,
however,
girls
are
still
in
a
weaker
position
than
boys.
Mädchen
sind
aber
leider
immer
noch
in
einer
schwächeren
Position
als
Jungen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
Office
Supplies,
Electrical
and
Electronic
industry
is
in
a
weaker
position.
Bürobedarf,
Elektro-und
Elektronik-Industrie
sind
in
einer
schwächeren
Position.
ParaCrawl v7.1
Only
that
which
improves
the
situation
of
those
in
a
weaker
position
deserves
to
endure.
Nur
was
die
Lage
der
Schwächeren
bessert,
hat
Bestand.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
more
time
passes,
the
weaker
their
position
gets.
Außerdem
wird
ihre
Position
schwächer,
je
mehr
Zeit
vergeht.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
needs
to
be
defended
with
more
passion
whenever
the
press
and
the
media
generally
are
in
a
weaker
position,
as
is
the
case
nowadays.
Tatsächlich
muss
dieser
immer
dann,
wenn
die
Presse
und
die
Medien
im
Allgemeinen
in
einer
schwächeren
Position
sind,
was
heute
der
Fall
ist,
mit
mehr
Vehemenz
verteidigt
werden.
Europarl v8
Czech
farmers
would,
in
the
worst-case
scenario,
lose
up
to
CZK
13
billion,
as
a
result
of
their
weaker
competitive
position
on
the
market.
Die
tschechischen
Landwirte
würden
aufgrund
ihrer
schwächeren
Wettbewerbsposition
auf
dem
Markt
im
ungünstigsten
Fall
bis
zu
13
Mrd.
CZK
verlieren.
Europarl v8
This
sounds
like
a
good
idea,
given
that
enlargement
is
or
is
claimed
to
be
the
main
element
of
the
Union's
foreign
policy,
but
joint
action
under
the
CFSP
requires
unanimity
in
the
Council
and
puts
the
European
Parliament
in
a
weaker
position.
Das
klingt
zwar
gut,
da
die
Erweiterung
die
größte
außenpolitische
Tat
der
Union
sein
soll
oder
ist,
ein
gemeinsames
Vorgehen
im
Rahmen
der
GASP
setzt
aber
Einstimmigkeit
im
Rat
voraus
und
schwächt
so
die
Position
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Having
to
face
the
EU
on
their
own,
they
have
a
far
weaker
negotiating
position
and
tend
to
be
backed
into
a
corner.
Da
sie
der
EU
allein
gegenübertreten
müssen,
haben
sie
eine
viel
schwächere
Verhandlungsposition
und
tendieren
dazu,
in
die
Ecke
getrieben
zu
werden.
Europarl v8
We
would
look
ridiculous
now
if
we
reverted
to
a
weaker
position.
Wir
würden
uns
lächerlich
machen,
wenn
wir
uns
jetzt
auf
einen
weniger
harten
Kurs
einlassen
würden.
Europarl v8
In
fact,
if
this
had
been
the
case,
the
European
Union
would
have
a
much
poorer
and
weaker
negotiating
position
in
Copenhagen.
Falls
diese
Verpflichtung
nicht
eingehalten
worden
wäre,
hätte
die
Europäische
Union
eine
sehr
viel
schwächere
Verhandlungsposition
in
Kopenhagen.
Europarl v8
Since
they
often
have
to
balance
work
and
family
commitments,
they
find
themselves
in
a
weaker
bargaining
position,
which
often
leads
to
their
having
worse
working
conditions.
Da
sie
häufig
sowohl
beruflichen
als
auch
familiären
Verpflichtungen
nachkommen
müssen,
befinden
sie
sich
in
einer
schwächeren
Verhandlungsposition,
was
oft
dazu
führt,
dass
sie
schlechtere
Arbeitsbedingungen
haben.
Europarl v8
The
Community
industry
has
no
interest
in
having
a
price
policy
that
would
contribute
to
the
closure
of
Community
binder
manufacturers,
as
it
would
be
in
a
much
weaker
position
when
competing
outside
the
Community
with
Chinese
exporting
producers
and
their
subsidiaries.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hat
kein
Interesse
an
einer
Preispolitik,
die
die
Ringbuchhersteller
in
der
Gemeinschaft
zu
einer
Aufgabe
zwingen
könnte,
da
er
sich
außerhalb
der
Gemeinschaft
—
im
Wettbewerb
mit
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
und
ihren
Tochtergesellschaften
—
in
einer
sehr
viel
schwächeren
Position
befände.
DGT v2019
However
much
this
report
strives
for
financial
and
social
welfare
in
Europe,
it
seems
to
be
setting
a
course
which
will
leave
the
European
Union
in
an
even
weaker
position,
resulting
in
fewer
jobs
and
a
lower
standard
of
welfare.
Ungeachtet
dessen,
wie
sehr
das
finanzielle
und
soziale
Wohlergehen
in
Europa
in
diesem
Bericht
im
Vordergrund
steht,
es
scheint,
dass
damit
ein
Kurs
gesetzt
wird,
aus
dem
die
europäische
Union
sogar
noch
geschwächter,
durch
Verlust
weiterer
Arbeitsplätze
und
mit
einem
niedrigeren
Sozialschutzniveau
hervorgehen
wird.
Europarl v8
Despite
the
well-known
improvements
achieved
by
the
Treaty
of
Amsterdam
in
the
promotion
of
equality
between
women
and
men
in
Community
assignments,
and
with
the
recognition
of
the
importance
of
mainstreaming
and
active
equal
opportunities
policies
in
all
Community
actions,
through
the
amendment
of
article
3,
I
find
it
regrettable
that
article
118
places
the
European
Parliament
in
a
weaker
position
-
as
regards
the
fields
of
social
security
and
the
social
protection
of
workers
-
than
that
of
article
119
and
that
it
makes
it
difficult
to
take
decisions
in
favour
of
women
because
it
demands
unanimity
on
the
Council.
Trotz
der
bedeutenden
Fortschritte
des
Vertrags
von
Amsterdam
für
die
Förderung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
für
die
Anerkennung
der
Bedeutung
des
Mainstreaming
und
der
Politiken
zur
Förderung
für
Chancengleichheit
bei
sämtlichen
Gemeinschaftsaktionen
durch
die
Änderung
von
Artikel
3
bedauere
ich,
daß
Artikel
118
dem
Europäischen
Parlament
-
in
den
Bereichen
soziale
Sicherheit
und
sozialer
Schutz
der
Arbeitnehmerinnen-
eine
schwächere
als
die
in
Artikel
119
vorgesehene
Rolle
beimißt,
und
daß
zugunsten
von
Frauen
getroffene
Entscheidungen
durch
die
erforderliche
Einstimmigkeit
im
Rat
erschwert
werden.
Europarl v8
Here
culture
clearly
draws
the
shorter
straw
and
is
in
a
weaker
position
than
European
internal
market
law.
Da
zieht
die
Kultur
gegenüber
dem
europäischen
Binnenmarktsrecht
eindeutig
den
schlechteren
Part
und
hat
die
schwächere
Position.
Europarl v8