Translation of "Weaker position" in German

In comparison with patent rights, the protection of utility models has a weaker legal position.
Im Verhältnis zum Patentrecht beinhaltet der Gebrauchsmusterschutz eine schwächere rechtliche Stellung.
Europarl v8

For the first time, this House is even adopting a weaker position than the Council.
Erstmals vertritt das Parlament sogar einen schwächeren Standpunkt als der Rat.
Europarl v8

They were therefore in a weaker negotiating position.
Aus diesem Grund waren sie in einer schwächeren Verhandlungsposition.
DGT v2019

As such they have a weaker position in the proceedings than an applicant or a defendant.
Als solche haben sie im Verfahren eine schwächere Stellung als Kläger und Beklagter.
EUbookshop v2

Unfortunately, however, girls are still in a weaker position than boys.
Mädchen sind aber leider immer noch in einer schwächeren Position als Jungen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, Office Supplies, Electrical and Electronic industry is in a weaker position.
Bürobedarf, Elektro-und Elektronik-Industrie sind in einer schwächeren Position.
ParaCrawl v7.1

Only that which improves the situation of those in a weaker position deserves to endure.
Nur was die Lage der Schwächeren bessert, hat Bestand.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the more time passes, the weaker their position gets.
Außerdem wird ihre Position schwächer, je mehr Zeit vergeht.
ParaCrawl v7.1

In fact, it needs to be defended with more passion whenever the press and the media generally are in a weaker position, as is the case nowadays.
Tatsächlich muss dieser immer dann, wenn die Presse und die Medien im Allgemeinen in einer schwächeren Position sind, was heute der Fall ist, mit mehr Vehemenz verteidigt werden.
Europarl v8

Czech farmers would, in the worst-case scenario, lose up to CZK 13 billion, as a result of their weaker competitive position on the market.
Die tschechischen Landwirte würden aufgrund ihrer schwächeren Wettbewerbsposition auf dem Markt im ungünstigsten Fall bis zu 13 Mrd. CZK verlieren.
Europarl v8

This sounds like a good idea, given that enlargement is or is claimed to be the main element of the Union's foreign policy, but joint action under the CFSP requires unanimity in the Council and puts the European Parliament in a weaker position.
Das klingt zwar gut, da die Erweiterung die größte außenpolitische Tat der Union sein soll oder ist, ein gemeinsames Vorgehen im Rahmen der GASP setzt aber Einstimmigkeit im Rat voraus und schwächt so die Position des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Having to face the EU on their own, they have a far weaker negotiating position and tend to be backed into a corner.
Da sie der EU allein gegenübertreten müssen, haben sie eine viel schwächere Verhandlungsposition und tendieren dazu, in die Ecke getrieben zu werden.
Europarl v8

We would look ridiculous now if we reverted to a weaker position.
Wir würden uns lächerlich machen, wenn wir uns jetzt auf einen weniger harten Kurs einlassen würden.
Europarl v8

In fact, if this had been the case, the European Union would have a much poorer and weaker negotiating position in Copenhagen.
Falls diese Verpflichtung nicht eingehalten worden wäre, hätte die Europäische Union eine sehr viel schwächere Verhandlungsposition in Kopenhagen.
Europarl v8

Since they often have to balance work and family commitments, they find themselves in a weaker bargaining position, which often leads to their having worse working conditions.
Da sie häufig sowohl beruflichen als auch familiären Verpflichtungen nachkommen müssen, befinden sie sich in einer schwächeren Verhandlungsposition, was oft dazu führt, dass sie schlechtere Arbeitsbedingungen haben.
Europarl v8

The Community industry has no interest in having a price policy that would contribute to the closure of Community binder manufacturers, as it would be in a much weaker position when competing outside the Community with Chinese exporting producers and their subsidiaries.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hat kein Interesse an einer Preispolitik, die die Ringbuchhersteller in der Gemeinschaft zu einer Aufgabe zwingen könnte, da er sich außerhalb der Gemeinschaft — im Wettbewerb mit den chinesischen ausführenden Herstellern und ihren Tochtergesellschaften — in einer sehr viel schwächeren Position befände.
DGT v2019

However much this report strives for financial and social welfare in Europe, it seems to be setting a course which will leave the European Union in an even weaker position, resulting in fewer jobs and a lower standard of welfare.
Ungeachtet dessen, wie sehr das finanzielle und soziale Wohlergehen in Europa in diesem Bericht im Vordergrund steht, es scheint, dass damit ein Kurs gesetzt wird, aus dem die europäische Union sogar noch geschwächter, durch Verlust weiterer Arbeitsplätze und mit einem niedrigeren Sozialschutzniveau hervorgehen wird.
Europarl v8

Despite the well-known improvements achieved by the Treaty of Amsterdam in the promotion of equality between women and men in Community assignments, and with the recognition of the importance of mainstreaming and active equal opportunities policies in all Community actions, through the amendment of article 3, I find it regrettable that article 118 places the European Parliament in a weaker position - as regards the fields of social security and the social protection of workers - than that of article 119 and that it makes it difficult to take decisions in favour of women because it demands unanimity on the Council.
Trotz der bedeutenden Fortschritte des Vertrags von Amsterdam für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und für die Anerkennung der Bedeutung des Mainstreaming und der Politiken zur Förderung für Chancengleichheit bei sämtlichen Gemeinschaftsaktionen durch die Änderung von Artikel 3 bedauere ich, daß Artikel 118 dem Europäischen Parlament - in den Bereichen soziale Sicherheit und sozialer Schutz der Arbeitnehmerinnen- eine schwächere als die in Artikel 119 vorgesehene Rolle beimißt, und daß zugunsten von Frauen getroffene Entscheidungen durch die erforderliche Einstimmigkeit im Rat erschwert werden.
Europarl v8

Here culture clearly draws the shorter straw and is in a weaker position than European internal market law.
Da zieht die Kultur gegenüber dem europäischen Binnenmarktsrecht eindeutig den schlechteren Part und hat die schwächere Position.
Europarl v8