Translation of "In position" in German
It
is
therefore
desirable
for
the
Commission
to
reassess
its
position
in
unambiguous
terms.
Es
ist
daher
wünschenswert,
dass
die
Kommission
ihre
Position
eindeutig
neu
abwägt.
Europarl v8
There
is
a
bitter
irony
behind
the
many
inconsistencies
in
the
British
position.
Hinter
den
vielen
Inkonsequenzen
der
britischen
Position
verbirgt
sich
eine
Art
bitterer
Ironie.
Europarl v8
It
has
strengthened
our
position
in
our
discussions
with
the
Member
States.
Sie
ermöglichte
eine
Stärkung
unserer
Position
in
unseren
Aussprachen
mit
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Five
of
these
have
been
included
in
the
common
position
taken
by
the
Council.
Fünf
davon
wurden
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
aufgenommen.
Europarl v8
It
was
not
then
in
a
position
to
do
so.
Da
sah
sich
die
Kommission
noch
nicht
in
der
Lage.
Europarl v8
We
wish
you
the
best
of
luck
in
your
new
position.
Wir
wünschen
Ihnen
in
Ihrem
neuen
Amt
viel
Erfolg.
Europarl v8
I
can
see
no
legal
basis
for
the
common
position
in
the
Treaty
on
European
Union.
Ich
sehe
für
den
Gemeinsamen
Standpunkt
keine
Rechtsgrundlage
im
Vertrag
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
would
like
to
know
the
Commission's
position
in
relation
to
these
questions.
Ich
würde
gerne
wissen,
welche
Position
die
Kommission
zu
diesen
Fragen
vertritt.
Europarl v8
I
am
sorry
that
the
Commission
has
acted
in
this
way
and
put
us
in
such
a
position.
Ich
bedauere
sehr,
daß
uns
die
Kommission
in
diese
Lage
gebracht
hat.
Europarl v8
I
have
therefore
decided
to
change
my
position
in
the
final
vote.
Daher
habe
ich
mich
in
der
Schlußabstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Since
the
company
in
question
is
not
in
a
dominant
position,
this
does
not
apply.
Da
das
betreffende
Unternehmen
keine
beherrschende
Position
besitzt,
trifft
das
nicht
zu.
Europarl v8
In
this
common
position,
the
Council
unanimously
rejected
the
Commission's
amended
proposal.
In
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
lehnt
der
Rat
einstimmig
den
geänderten
Vorschlag
ab.
Europarl v8
It
is
also
in
a
position
to
contribute
towards
it
financially.
Außerdem
ist
das
Land
in
der
Lage,
einen
finanziellen
Beitrag
zu
leisten.
Europarl v8
It
will
shortly
take
a
position,
in
all
sovereignty,
on
the
question
of
confidence.
Es
wird
jetzt
in
aller
Souveränität
zur
Vertrauensfrage
Stellung
beziehen.
Europarl v8