Translation of "Be positive" in German
In
view
of
this,
I
consider
this
initiative
to
be
very
positive.
Unter
diesem
Aspekt
halte
ich
die
Initiative
für
sehr
positiv.
Europarl v8
This
would
be
an
important,
positive
sign
for
Europe.
Das
wäre
ein
wichtiges,
ein
positives
Zeichen
für
Europa.
Europarl v8
The
elections
can
be
decisive
and
positive
for
a
democratic
Honduras.
Die
Wahlen
können
für
ein
demokratisches
Honduras
entscheidend
und
positiv
sein.
Europarl v8
That
would
be
a
very
positive
step.
Das
wäre
ein
sehr
positiver
Schritt.
Europarl v8
I
think
our
reaction
should
ultimately
be
a
positive
one.
Ich
denke,
dass
unsere
Reaktion
insgesamt
positiv
sein
sollte.
Europarl v8
If
the
Member
States
all
apply
these
requirements,
the
results
will
be
positive.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
diese
Anforderungen
anwenden,
wird
es
positive
Ergebnisse
geben.
Europarl v8
Overall,
however,
I
consider
the
work
of
the
agencies
to
be
very
positive.
Insgesamt
sehe
ich
jedoch
die
Arbeit
der
Agenturen
als
sehr
positiv.
Europarl v8
This
is
certainly
a
positive
fact,
just
as
we
believe
the
rest
of
the
directive
to
be
positive.
Auch
den
übrigen
Text
der
Richtlinie
halten
wir
für
positiv.
Europarl v8
Of
these
10
parallel
tests,
80
%
must
be
positive.
Von
diesen
10
Paralleltests
müssen
80
%
positiv
ausfallen.
DGT v2019
The
Commission
considers
this
to
be
a
positive
element.
Die
Kommission
wertet
dies
als
positiven
Faktor.
DGT v2019
The
outcome
of
the
negotiations
can
be
seen
as
positive.
Der
erfolgreiche
Abschluß
der
Verhandlungen
ist
als
positiv
zu
bewerten.
Europarl v8
The
effects
of
the
protocol
on
the
Mauritian
economy
can
be
expected
to
be
positive.
Die
Auswirkungen
des
Protokolls
auf
die
Wirtschaft
von
Mauritius
dürften
positiv
sein.
Europarl v8
I
believe
we
should
be
giving
a
positive
message.
Ich
glaube,
daß
wir
dagegen
eine
positive
Botschaft
übermitteln
müssen.
Europarl v8
In
this
way
there
could
be
a
positive
effect
on
the
present
difficult
situation.
Das
könnte
sich
positiv
auf
die
gegenwärtige
schwierige
Lage
auswirken.
Europarl v8
I
very
much
hope
the
change
will
be
a
positive
one.
Ich
hoffe
sehr,
daß
es
eine
positive
Veränderung
ist.
Europarl v8
The
decisions
made
in
Berlin
must
and
will
be
positive
for
the
EU.
Die
Entscheidungen
in
Berlin
müssen
und
werden
für
die
EU
positiv
sein.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
a
positive
development.
Ich
halte
das
für
eine
positive
Entwicklung.
Europarl v8
That
must
surely
be
something
positive
for
Commissioner
Fischler.
Für
Kommissar
Fischler
ist
das
sicherlich
sehr
positiv.
Europarl v8
And
this
new
stability
plan
for
the
Balkans
seems
to
me
to
be
a
positive
thing.
Auch
dieser
neue
Stabilitätspakt
für
den
Balkan
erscheint
mir
als
positives
Zeichen.
Europarl v8
We
consider
these
results
to
be
very
positive
as
well.
Wir
halten
diese
Ergebnisse
ebenfalls
für
überaus
positiv.
Europarl v8
I
think
this
would
be
a
positive
outcome.
Ich
denke,
das
würde
ein
positives
Ergebnis
sein.
Europarl v8
We
hope
that
the
result
will
be
positive
as
soon
as
possible.
Wir
hoffen,
so
bald
wie
möglich
ein
positives
Resultat
zu
erzielen.
Europarl v8
It
must
therefore
be
a
positive
message.
Es
ist
also
eine
positive
Botschaft.
Europarl v8