Übersetzung für "We strive for" in Deutsch

Here, in cohesion policy, we must strive for this harmony.
Hier bei der Kohäsionspolitik müssen wir nach dieser Harmonie streben.
Europarl v8

Firstly, we must strive for closer coordination of economic policies.
Zunächst müssen wir für eine bessere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken sorgen.
Europarl v8

We should strive for a coordinated and strong approach.
Wir sollten uns um einen koordinierten und starken Ansatz bemühen.
Europarl v8

We must strive for national reconciliation.
Wir müssen eine nationale Versöhnung anstreben.
Europarl v8

In the European Union, we should always strive for better regulation.
Wir sollten in der Europäischen Union stets nach besserer Regulierung streben.
Europarl v8

We must strive for maximum budgetary discipline and austerity.
Wir müssen uns in größtmöglicher Haushaltsdisziplin und Sparsamkeit üben.
Europarl v8

We should strive for the best possible Utopian ideal and work towards that.
Wir sollten nach dem Vollkommenen streben und versuchen, es zu erreichen.
Europarl v8

We should strive for engagement with Iran at all levels.
Wir sollten uns auf allen Ebenen um einen Dialog mit dem Iran bemühen.
Europarl v8

As we consistently strive for this, we must speak with one voice.
Da dies unser aller Ziel ist, müssen wir mit einer Stimme sprechen.
Europarl v8

We will strive for maximum transparency and efficiency in that process.
Wir werden uns um größtmögliche Transparenz und Effizienz in diesem Prozess bemühen.
Europarl v8

We must not strive for harmonisation of different codes of corporate governance.
Wir dürfen auch nicht versuchen, eine Vereinheitlichung der verschiedenen Corporate-Governance-Kodizes zu erreichen.
Europarl v8

We should not strive for excellence only with regard to gaining and spending funds.
Wir sollten nicht nur bei der Beschaffung und Verwendung der Mittel Kompetenz zeigen.
Europarl v8

Therefore, we need to strive for a consensus and listen to everyone.
Deshalb gilt es, nach einem Konsens zu streben und allen zuzuhören.
Europarl v8

That is the Europe we should strive for.
Das ist das Europa, nach dem wir streben sollten.
Europarl v8

In so doing , we strive for the highest level of integrity , competence , efficiency and transparency .
Dabei streben wir höchste Integrität , Kompetenz , Effizienz und Transparenz an .
ECB v1

That is why we need to strive for a more appropriate relationship with Russia.
Und deshalb muss man sich um ein korrekteres Verhältnis zu Russland bemühen.
TildeMODEL v2018

We must strive for greater integration.
Wir müssen eine größere Integration anstreben.
TildeMODEL v2018

Something we should all strive for.
Etwas, wonach wir alle streben sollten.
OpenSubtitles v2018

But holiness is what we mortals must strive for, Father.
Aber Heiligkeit ist das, wonach wir Sterblichen stets streben sollten.
OpenSubtitles v2018

We strive for peace.
Wir bemühen uns um den Frieden.
OpenSubtitles v2018

We do strive for diversity at Barcliff.
Wir suchen die Vielfalt in Barcliff.
OpenSubtitles v2018

Is that not something we all strive for, to die knowing we made a difference?
Bemühen wir uns nicht alle darum, etwas Wichtiges bewirkt zu haben?
OpenSubtitles v2018

I don't think we should strive for the fantail pigeon look, do you?
Wir wollen doch nicht aussehen wie ein aufgeputzter Pfau.
OpenSubtitles v2018

In so doing, we strive for the highest level of integrity, competence, efficiencyand transparency.”
Dabei streben wir höchste Integrität, Kompetenz, Effizienzund Transparenz an.“
EUbookshop v2