Übersetzung für "We seek for" in Deutsch

It is imperative that we seek another location for our base.
Wir brauchen dringend einen neuen Ort für unsere Basis.
OpenSubtitles v2018

We continually seek for ambitious, passionate and talented people to join our expanding team.
Wir suchen ambitionierte, engagierte und talentierte Personen für unser expandierendes Team.
CCAligned v1

We seek perfection for design, technology and sustainability.
Wir streben nach Perfektion in den Punkten Design, Technologie und Nachhaltigkeit.
CCAligned v1

We seek for a long lasting cooperation and we offer good career opportunities.
Wir streben eine langangelegte Zusammenarbeit an und bieten bei Eignung sehr gute Entwicklungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Our Services: We seek best service for you.
Unsere Leistungen: Wir suchen besten Service für Sie.
ParaCrawl v7.1

For our law offices in Gummersbach, we currently seek for the earliest possible date:
Zur Verstärkung unserer Kanzlei in Gummersbach suchen wir zum nächstmöglichen Termin:
CCAligned v1

We seek additional support for our team:
Wir suchen Unterstützung für unser Team:
CCAligned v1

Thus, we must seek for more direct, more convenient and more secure FIR sources.
Deshalb müssen wir nach direkteren, geeigneteren und sichereren FIR Quellen suchen.
CCAligned v1

We always seek for the better version.
Wir sind stets auf der Suche nach einer besseren Version.
CCAligned v1

In one-to-one interviews, we seek individual solutions for your nutritional situation at home.
In Einzelgesprächen suchen wir mit Ihnen individuelle Lösungen für Ihre Ernährungssituation daheim.
ParaCrawl v7.1

In order to remain simple, we seek nothing for our efforts.
Um nun einfach zu bleiben, wir suchen nichts für unsere Bemühungen.
ParaCrawl v7.1

As a general contractor and provider of professional services we seek for qualified and reliable professional partners.
Als Generalunternehmer und Anbieter gewerblicher Leistungen suchen wir verlässliche professionelle Partner.
ParaCrawl v7.1

We seek alternatives for which there are no clear models.
Wir suchen Alternativen, für die es noch keine Modelle gibt.
ParaCrawl v7.1

We never seek for the Truth but always seek for the half-truth.
Wir suchen nie nach der Wahrheit, immer nur nach Halbwahrheiten.
ParaCrawl v7.1

But there are also sweet types that we seek out for our customers.
Es gibt auch süsse Sorten, welche wir für unsere Kunden aussuchen.
ParaCrawl v7.1

We seek our families for ourselves, and animals might be part of them.
Wir suchen uns unsere Fami­lie selbst, dazu können auch Tiere gehö­ren.
ParaCrawl v7.1

We seek solutions for the subsequent use of packaging.
Wir suchen nach Lösungen für die Verwendung von Verpackungen nach dem Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

We seek for the personal contact to our customers.
Wir suchen den persönlichen Kontakt zu unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

We must seek cooperation for peace, justice and human dignity.
Wir müssen die Zusammenarbeit für Frieden, Gerechtigkeit und Menschenwürde suchen.
ParaCrawl v7.1

We seek for long term relationships with strong partners worldwide.
Wir suchen nach Langzeitbeziehungen mit starken Partnern weltweit.
ParaCrawl v7.1

The real Truth Himself comes to us the very instant we seek for Him.
Die wirkliche Wahrheit kommt in dem Moment zu uns, da wir nach Ihr suchen.
ParaCrawl v7.1

We seek innovations for the long and short term, always with speed and relevance as the main focus.
Wir suchen kurz- und langfristige Innovationen, stets mit dem Hauptfokus auf Schnelligkeit und Relevanz.
ParaCrawl v7.1

Let us seek for others the same possibilities which we seek for ourselves.
Suchen wir für die anderen nach denselben Möglichkeiten, die wir uns selber wünschen!
ParaCrawl v7.1

Thus, we seek for our healthy table unrefined sea salt that can be found in health food stores.
Daher suchen wir für unsere gesunden Tabelle unraffiniertes Meersalz, die in Reformhäusern zu finden ist.
ParaCrawl v7.1

We seek funding for specific projects on top of this main grant.
Wir sind weiter auf der Suche nach Spenden für spezifische Projekte über diese wichtigste Finanzierungsquelle hinaus.
ParaCrawl v7.1