Übersetzung für "We must remember" in Deutsch
We
must
remember
how
the
situation
used
to
be
and
measure
the
improvements
objectively.
Wir
müssen
uns
an
die
Ausgangssituation
erinnern
und
die
erreichten
Verbesserungen
objektiv
bewerten.
Europarl v8
We
must
remember
that
there
are
also
many
chemical
substances
that
are
very
beneficial.
Wir
müssen
bedenken,
daß
es
auch
viele
sehr
positive
Chemikalien
gibt.
Europarl v8
We
must
remember
the
extraordinary
strength
of
the
earthquake
and
of
the
tsunami.
Wir
müssen
uns
die
außergewöhnliche
Stärke
des
Erdbebens
und
des
Tsunamis
vergegenwärtigen.
Europarl v8
We
must
remember
that
if
we
follow
this
road.
Das
muß
man
mit
bedenken,
wenn
wir
diesen
Weg
beschreiten.
Europarl v8
We
must
remember
one
obvious
fact.
Wir
müssen
uns
eine
offenkundige
Tatsache
ins
Gedächtnis
rufen.
Europarl v8
We
must
remember
the
victims
at
all
times.
Wir
müssen
zu
jeder
Zeit
an
die
Opfer
denken.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
there
are
two
things
we
must
remember.
Meine
Herren
Kollegen,
zweierlei
sollten
wir
nicht
vergessen.
Europarl v8
We
must
remember
that
Europe
is
an
area
of
democracy.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
Europa
bereits
ein
demokratischer
Raum
ist.
Europarl v8
We
must
remember
that
the
right
to
asylum
is
an
individual
right.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
das
Asylrecht
ein
individuelles
Recht
ist.
Europarl v8
In
this
context,
we
must
remember
what
happened
at
the
cemetery
in
Strasbourg.
Wir
erinnern
in
diesem
Zusammenhang
an
die
Vorkommnisse
auf
dem
Friedhof
in
Straßburg.
Europarl v8
We
must
also
remember
that
generic
products
are
only
developed
due
to
innovation.
Allerdings
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
sich
Generika
nur
durch
Innovationen
entwickeln.
Europarl v8
We
must
remember
that
we
are
looking
for
primary
energy
savings.
Wir
müssen
daran
denken,
dass
wir
Primärenergieeinsparungen
ermöglichen
wollen.
Europarl v8
We
must
remember
what
this
Stability
and
Growth
Pact
calls
for.
Wir
müssen
uns
in
Erinnerung
rufen,
was
dieser
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
fordert.
Europarl v8
That
is
something
we
must
remember
in
this
House
today.
Daran
müssen
wir
uns
heute
hier
im
Parlament
erinnern.
Europarl v8
However,
there
are
other
energy
sources
that
we
must
remember.
Natürlich
gibt
es
noch
andere
Energiequellen,
an
die
wir
denken
müssen.
Europarl v8
We
must
remember
what
has
happened
to
European
industry.
Erinnern
wir
uns,
wie
das
bei
der
europäischen
Industrie
gelaufen
ist.
Europarl v8
However,
we
must
remember
the
fundamentals.
Dennoch
dürfen
wir
auch
die
wesentlichen
Aspekte
nicht
vergessen.
Europarl v8
That
is
the
most
crucial
message
that
we
must
all
remember.
Das
ist
die
Kernbotschaft,
die
wir
nicht
aus
den
Augen
verlieren
dürfen.
Europarl v8
These
countries,
we
must
remember,
are
key
commercial
partners.
Diese
Länder
sind
wichtige
Handelspartner,
daran
muss
wohl
nicht
erinnert
werden.
Europarl v8
We
must
remember
what
has
happened.
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
was
passiert
ist.
Europarl v8
Above
all,
we
must
remember
that
there
is
no
European
election
system.
Vor
allem
sei
darauf
hingewiesen,
dass
kein
europäisches
Wahlsystem
existiert.
Europarl v8
Secondly,
we
must
remember
the
involvement
of
citizens
in
the
political
process.
Zweitens
dürfen
wir
nicht
vergessen,
die
Bürger
in
den
politischen
Prozess
einzubinden.
Europarl v8
We
must
remember
that
we
cannot
save
the
planet
on
our
own.
Es
ist
klar,
dass
wir
allein
unsere
Erde
nicht
retten
können.
Europarl v8
Randy,
we
must
remember
I'm
a
Mrs.
Randy,
wir
dürfen
nicht
vergessen,
ich
bin
eine
Mrs.
OpenSubtitles v2018
Before
applauding
freedom,
we
must
remember
one
thing:
Bevor
wir
dem
Frieden
applaudieren,
müssen
wir
uns
an
eines
erinnern:
OpenSubtitles v2018