Übersetzung für "We have arrived" in Deutsch

We have arrived at the end of a marathon debate on Agenda 2000.
Wir sind am Ende einer Marathon-Debatte über die Agenda 2000 angelangt.
Europarl v8

Mr President, we have arrived at a crucial milestone in the history of Europe.
Herr Präsident, wir stehen an einer wichtigen Wegscheide der europäischen Geschichte.
Europarl v8

The great pity is that we have not arrived at such a compromise.
Schade, dass wir nicht zu diesem Kompromiss gekommen sind.
Europarl v8

We have arrived at a crucial turning point.
Wir sind an einem entscheidenden Wendepunkt angelangt.
Europarl v8

After five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica.
Nach fünf Tagen durch die Drake Passage erreichten wir schließlich die Antarktis.
TED2013 v1.1

We have arrived at a fundamental contradiction.
Wir haben hier einen fundamentalen Widerspruch.
TED2020 v1

We have arrived at the chromosome body in the nucleus of the organism.
Wir sind im Chromosomenkörper angelangt, im Kern des Organismus.
OpenSubtitles v2018

This is a good and God-fearing country we have arrived in.
Da sind wir in ein gutes, gottesfürchtiges Land gereist.
OpenSubtitles v2018

We have therefore arrived at a crucial time for the future of European integration.
Immerhin stehen wir an einem entscheidenden Wendepunkt für die Zukunft der europäischen Integration.
TildeMODEL v2018

We have just arrived here at Parkland Hospital.
Wir sind soeben im Krankenhaus Parkland angekommen.
OpenSubtitles v2018

Spock to Bridge, we have arrived at the ambassador's quarters.
Wir sind im Quartier des Botschafters angekommen.
OpenSubtitles v2018

Have we arrived in time to save you from each other?
Kommen wir rechtzeitig, um euch voreinander zu retten?
OpenSubtitles v2018

Where we should have actually arrived two days ago.
Wo wir vor zwei Tagen hätten landen sollen.
OpenSubtitles v2018

By order of Her Majesty the Queen, we have arrived!
Auf Befehl Ihrer Majestät, der Königin, sind wir eingetroffen!
OpenSubtitles v2018

We have now arrived at the school and we conduct some interviews now.
Wir sind jetzt an der Schule angekommen und machen jetzt die Interviews.
OpenSubtitles v2018

We have arrived at the Northern Water Tribe's stronghold.
Wir haben die Festung des Nördlichen Wasserstamms erreicht.
OpenSubtitles v2018

My friends, we have arrived.
Meine Freunde, wir sind am Ziel.
OpenSubtitles v2018

Let's hope we have arrived in time.
Ich hoffe, dass wir nicht zu spät kommen.
OpenSubtitles v2018

We have arrived at the coordinates given to us by Freyr.
Wir haben die Koordinaten erreicht, die Freyr uns gab.
OpenSubtitles v2018

We have arrived at the designated coordinates and are awaiting Lasaran's transmission.
Wir sind an den designierten Koordinaten angekommen und erwarten Lasarans Transmission.
OpenSubtitles v2018

He says we have arrived at the time of Kolinahr.
Er sagt, wir sind zur Zeit des Kolinahr gekommen.
OpenSubtitles v2018

We have arrived at the edge of the Neutral Zone.
Wir haben den Rand der neutralen Zone erreicht.
OpenSubtitles v2018