Übersetzung für "After arrival" in Deutsch
After
arrival
in
the
slaughterhouse,
the
slaughter
of
the
animals
must
not
be
unduly
delayed.
Nach
ihrer
Anlieferung
im
Schlachthof
sind
die
Tiere
ohne
ungerechtfertigte
Verzögerung
zu
schlachten.
DGT v2019
However,
shortly
after
her
arrival
she
was
diagnosed
with
tuberculosis,
then
an
incurable
disease.
Doch
nach
kurzer
Zeit
wurden
bei
ihr
Symptome
der
Tuberkulose
entdeckt.
Wikipedia v1.0
Most
of
the
deportees
were
killed
immediately
after
their
arrival
at
Auschwitz.
Die
meisten
Deportierten
wurden
sofort
nach
ihrer
Ankunft
in
Auschwitz
ermordet.
Wikipedia v1.0
He
died
from
disease
soon
after
his
arrival.
Kien
starb
bald
nach
der
Ankunft
an
einer
Infektion.
Wikipedia v1.0
She
died
two
days
after
his
arrival.
Sie
starb
zwei
Tage
nach
seiner
Ankunft.
Tatoeba v2021-03-10
Shortly
after
her
arrival,
she
sank
the
British
battleships
and
while
they
were
bombarding
Ottoman
positions
at
Gallipoli.
Vor
der
Halbinsel
Gallipoli
lagen
britische
Kriegsschiffe
und
beschossen
die
türkischen
Stellungen.
Wikipedia v1.0
On
the
tenth
day
after
their
arrival
in
that
town
Kitty
fell
ill.
Am
zehnten
Tage
nach
der
Ankunft
in
der
Stadt
wurde
Kitty
krank.
Books v1
He
told
me
about
you,
Professor,
only
after
your
arrival.
Ich
erfuhr
erst
kurz
vor
Ihrer
Ankunft
davon,
Professor.
OpenSubtitles v2018
His
Majesty
left
for
Bad
Ischl
after
the
arrival
of
Wagner
in
Munich.
Seine
Majestät
reiste
nach
Bad
Ischl,
kurz
nach
Wagners
Ankunft
in
München.
OpenSubtitles v2018
Do
you
remember
the
first
few
days
after
the
Arrival?
Erinnern
Sie
sich
an
die
ersten
Tage
nach
der
Ankunft?
OpenSubtitles v2018
The
Ai
Weiwei
got
sent
up
after
the
Arrival.
Der
Ai
Weiwei
wurde
nach
der
Ankunft
hoch
geschickt.
OpenSubtitles v2018
The
weekend
after
the
Arrival,
but
it
didn't
work
out.
Das
Wochenende
nach
der
Ankunft,
aber
es
hat
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
It
was
confiscated
after
the
Arrival.
Nach
der
Ankunft
wurde
es
konfisziert.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
letter
from
London
after
my
arrival.
Ich
erhielt
kurz
nach
meiner
Ankunft
einen
Brief
aus
London.
OpenSubtitles v2018
He
died
about
a
month
after
his
arrival
in
his
native
country.
Er
starb
einen
Monat
nach
der
Ankunft
in
seinem
Heimatland
in
Paris.
Wikipedia v1.0
So
shortly
after
their
arrival
in
Berlin
they
dispersed.
So
liefen
sie
kurz
nach
ihrem
Einzug
in
Berlin
auseinander.
Wikipedia v1.0