Übersetzung für "After arrival" in Deutsch

After arrival in the slaughterhouse, the slaughter of the animals must not be unduly delayed.
Nach ihrer Anlieferung im Schlachthof sind die Tiere ohne ungerechtfertigte Verzögerung zu schlachten.
DGT v2019

However, shortly after her arrival she was diagnosed with tuberculosis, then an incurable disease.
Doch nach kurzer Zeit wurden bei ihr Symptome der Tuberkulose entdeckt.
Wikipedia v1.0

Most of the deportees were killed immediately after their arrival at Auschwitz.
Die meisten Deportierten wurden sofort nach ihrer Ankunft in Auschwitz ermordet.
Wikipedia v1.0

He died from disease soon after his arrival.
Kien starb bald nach der Ankunft an einer Infektion.
Wikipedia v1.0

She died two days after his arrival.
Sie starb zwei Tage nach seiner Ankunft.
Tatoeba v2021-03-10

Shortly after her arrival, she sank the British battleships and while they were bombarding Ottoman positions at Gallipoli.
Vor der Halbinsel Gallipoli lagen britische Kriegsschiffe und beschossen die türkischen Stellungen.
Wikipedia v1.0

On the tenth day after their arrival in that town Kitty fell ill.
Am zehnten Tage nach der Ankunft in der Stadt wurde Kitty krank.
Books v1

He told me about you, Professor, only after your arrival.
Ich erfuhr erst kurz vor Ihrer Ankunft davon, Professor.
OpenSubtitles v2018

His Majesty left for Bad Ischl after the arrival of Wagner in Munich.
Seine Majestät reiste nach Bad Ischl, kurz nach Wagners Ankunft in München.
OpenSubtitles v2018

Do you remember the first few days after the Arrival?
Erinnern Sie sich an die ersten Tage nach der Ankunft?
OpenSubtitles v2018

The Ai Weiwei got sent up after the Arrival.
Der Ai Weiwei wurde nach der Ankunft hoch geschickt.
OpenSubtitles v2018

The weekend after the Arrival, but it didn't work out.
Das Wochenende nach der Ankunft, aber es hat nicht funktioniert.
OpenSubtitles v2018

It was confiscated after the Arrival.
Nach der Ankunft wurde es konfisziert.
OpenSubtitles v2018

I got a letter from London after my arrival.
Ich erhielt kurz nach meiner Ankunft einen Brief aus London.
OpenSubtitles v2018

He died about a month after his arrival in his native country.
Er starb einen Monat nach der Ankunft in seinem Heimatland in Paris.
Wikipedia v1.0

So shortly after their arrival in Berlin they dispersed.
So liefen sie kurz nach ihrem Einzug in Berlin auseinander.
Wikipedia v1.0