Übersetzung für "They have arrived" in Deutsch
It
will
be
an
indication
that
they
have
arrived
at
statehood.
Es
wird
ein
Hinweis
darauf
sein,
dass
sie
die
Eigenstaatlichkeit
erreicht
haben.
Europarl v8
They
should
have
arrived
home
by
now.
Sie
sollten
jetzt
zu
Hause
angekommen
sein.
Tatoeba v2021-03-10
They
have
arrived
at
the
hut.
Sie
sind
jetzt
in
der
Hütte
angekommen.
OpenSubtitles v2018
Then
why,
Orus,
have
they
not
arrived
at
a
way
station?
Und
warum,
Orus,
sind
sie
dann
nicht
bei
einem
Zwischenposten
angekommen?
OpenSubtitles v2018
The
wheels
of
justice
move
slowly,
but
they
have
arrived.
Die
Mühlen
der
Justiz
bewegen
sich
langsam,
aber
sie
sind
angekommen.
OpenSubtitles v2018
I
can
tell
you
now,
and
proudly
announce
that
they
have
arrived
here!
Ich
kann
Ihnen
jetzt
sagen,
dass
sie
heute
hier
eingetroffen
sind!
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
they
have
not
arrived
at
a
solution.
Leider
haben
auch
sie
keine
Erklärung.
OpenSubtitles v2018
They
have
just
arrived
from
the
mountains.
Sie
kommen
gerade
aus
den
Bergen.
OpenSubtitles v2018
They
ought
to
have
arrived
there
by
this
time.
Sie
hätten
zu
dieser
Zeit
dort
ankommen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
It
seems
that
in
such
a
warm
winter
they
have
not
arrived
here
yet.
Anscheinend
sind
sie
in
einem
solch
warmen
Winter
hier
noch
nicht
eingetroffen.
ParaCrawl v7.1
They
have
just
arrived,
our
new
stoneware
bowls!
Gerade
sind
sie
neu
eingetroffen,
unsere
neuen
Steinzeugschalen!
CCAligned v1
Users
are
voiced
in
the
order
they
have
arrived.
Die
User
werden
gevoiced
in
der
Reihenfolge
wie
sie
in
den
Channel
kommen.
ParaCrawl v7.1
Do
they
feel
they
have
arrived
in
the
new
country?
Fühlen
sie
sich
angekommen
im
neuen
Land?
ParaCrawl v7.1
Otherwise
they
would
not
have
arrived
in
India.
Sonst
wären
sie
ja
nicht
in
Indien
angekommen.
ParaCrawl v7.1
Because
they
have
only
just
arrived
from
the
Subtle
World.
Weil
sie
gerade
erst
aus
der
Feinstofflichen
Welt
kommen.
ParaCrawl v7.1
They
have
arrived
at
some
very
different
conclusions.
Dabei
sind
die
Kammern
zum
Teil
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen
gelangt.
ParaCrawl v7.1