Übersetzung für "We had better" in Deutsch
But
we
had
better
keep
filling
it
and
quickly.
Trotzdem
sollten
wir
es
besser
weiter
füllen,
und
zwar
schnell.
Europarl v8
I
think
that
we
had
better
continue
that
way.
Ich
denke,
wir
hätten
besser
so
weitermachen
sollen.
Europarl v8
We
had
better
not
mention
it.
Wir
sollten
es
besser
nicht
erwähnen.
Tatoeba v2021-03-10
We
had
nothing
better
to
do.
Wir
hatten
nichts
Besseres
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
However,
such
experiments,
we
had
better
leave
to
the
arch
criminal,
don't
you
think?
Solche
Experimente
überlassen
wir
lieber
dem
Verbrecher,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
I
think
we
had
better
get
right
to
the
business.
Wir
kommen
besser
gleich
zum
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
had
better
not
drive
up,
sir.
Es
ist
besser,
wir
fahren
nicht
direkt
vors
Haus.
OpenSubtitles v2018
So
about
Lianzhu's
marriage
proposal,
we
had
better
think
about
seriously.
Wir
sollten
also
noch
mal
ernsthaft
über
diese
Ehe
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
I
think
we
had
better
examine
the
foyer.
In
diesem
Fall
sollten
wir
uns
das
Foyer
anschauen.
OpenSubtitles v2018
So
we
had
better
practice,
hadn't
we,
archbishop?
Wir
sollten
es
besser
üben,
nicht
wahr,
Erzbischof?
OpenSubtitles v2018
I
wish
we
had
better
things
to
talk
about.
Ich
wünschte,
wir
hätten
bessere
Gesprächsthemen.
OpenSubtitles v2018
And
we
had
better
go
before
she
gets
mad,
okay?
Und
wir
sollten
gehen,
bevor
sie
wütend
wird.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
I
suppose
we
had
better
not
hang
her.
Dann
schätze
ich
es
ist
besser,
wenn
wir
sie
nicht
hängen.
OpenSubtitles v2018
We
had
better
placate
them
with
prayers
Wir
sollten
sie
mit
Gebeten
besänftigen.
OpenSubtitles v2018
We
could've
had
a
better
life.
Wir
hätten
ein
besseres
Leben
haben
können.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
we
had
something
better
than
that.
Und
ich
dachte,
wir
hätten
etwas
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
Uh,
maybe
if
we
had
a
better
description
of
the
driver?
Vielleicht,
wenn
wir
eine
bessere
Beschreibung
des
Fahrers
hätten?
OpenSubtitles v2018
We
had
better
cut
his
throat
instead
of
that
chain
now.
Wir
hätten
ihm
besser
den
Hals
durchgesägt
statt
jetzt
diese
Kette.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
had
better
have
our
wealth
brought
back
to
Rome.
Dann
sollten
wir
unseren
Reichtum
zurück
nach
Rom
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
this
virus
got
out
of
here
we
had
better
have
an
antidote.
Wenn
das
Virus
hier
raus
kommt
haben
wir
besser
ein
Gegengift.
OpenSubtitles v2018
We
had
better
increase
your
dosage
of
Haloperidol.
Wir
werden
zunächst
deine
Dosis
Haloperidol
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
Your
Highness,
we
had
better
be
on
our
way.
Hoheit,
wir
sollten
uns
lieber
auf
den
Weg
machen.
OpenSubtitles v2018
If
Thordur's
moving
to
Reykjavik,
we
had
better
start
packing
too.
Wenn
Thordur
nach
Reykjavik
zieht,
können
wir
einpacken.
OpenSubtitles v2018
When
I
ask
you
where
we
stand,
I
had
better
be
impressed.
Wenn
ich
nach
der
Lage
frage,
erwarte
ich
eine
gute
Antwort.
OpenSubtitles v2018
Then
perhaps
we
had
better
continue
the
tour.
Dann
machen
wir
besser
mit
der
Besichtigung
weiter.
OpenSubtitles v2018