Übersetzung für "We are indebted" in Deutsch
We
are
very
indebted
to
his
hard
work.
Wir
sind
ihm
für
seine
schwierige
Arbeit
sehr
zu
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
We
are
commemorating
them
today
because
we
are
indebted
to
their
legacy.
Ihrer
gedenken
wir
heute,
weil
wir
ihrem
Vermächtnis
verpflichtet
sind.
Europarl v8
We
are
all
indebted
to
Solidarity.
Wir
alle
stehen
in
der
Schuld
der
Solidarno??-Bewegung.
Europarl v8
We
are
deeply
indebted
to
the
marchese,
Anne.
Wir
sind
dem
Marchese
zutiefst
verpflichtet,
Anne.
OpenSubtitles v2018
We
are
greatly
indebted
to
him.
Wir
sind
ihm
zu
herzlichstem
Dank
verpflichtet!
EUbookshop v2
That
is
why
we
are
indebted
to
the
Commission
for
taking
a
stance
that
separates
it
from
the
rest.
Deshalb
sind
wir
dankbar
für
die
besondere
Haltung
der
Kommission.
Europarl v8
For
this
we
are
very
much
indebted
to
you.«
Und
dafür
sind
wir
Ihnen
zu
großem
Dank
verpflichtet.«
ParaCrawl v7.1
We
are
greatly
indebted
to
him
for
his
many
years
of
dedication,
working
as
a
representative.
Für
seinen
jahrelangen
Einsatz
als
Vertreter
schulden
wir
ihm
unendlich
viel
Dank.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
greatly
indebted
to
you,
dear
guest!
Auch
Ihnen,
lieber
Gast,
sind
wir
zu
großem
Dank
verpflichtet!
ParaCrawl v7.1
We
are
gratefully
indebted
to
design2context
for
their
unfailing
support
of
our
project.
Für
die
Unterstützung
des
Projekts
durch
design2context
danken
wir
herzlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
leaving
an
indebted
country
to
future
generations.
Wir
hinterlassen
den
zukünftigen
Generationen
ein
verschuldetes
Land.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
truly
indebted
to
him
for
this
extraordinary
ecclesial
event.
Wir
sind
wirklich
alle
durch
dieses
außerordentliche
kirchliche
Ereignis
in
die
Pflicht
genommen.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
eternally
indebted
to
him
for
this.
Dafür
schulden
wir
ihm
alle
bleibenden
Dank.
ParaCrawl v7.1
We
are
indebted
to
him.
Wir
sind
ihm
zu
Dank
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
We
are
indebted
to
Secretary-General
Annan
on
many
levels
and
for
many
things.
Wir
sind
Generalsekretär
Annan
auf
vielen
Ebenen
und
für
viele
Dinge
zu
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
Last
Friday,
we
received
additional
information
from
your
offices,
for
which
we
are
indebted.
Freitag
voriger
Woche
haben
wir
von
Ihrer
Dienststelle
zusätzliche
Informationen
erhalten,
wofür
wir
dankbar
sind.
Europarl v8
Finally,
we
are
indebted
to
all
those
who
helped
in
the
actual
preparation
and
production
of
this
report.
Schließlich
danken
die
Verfasser
auch
allen,
die
bei
der
materiellen
Fertigstellung
des
Berichtes
mitgeholfen
haben.
EUbookshop v2
We
are
indebted
to
Philippe
Busquin
for
having
placed
researchbefore
the
organisation
of
research!
Seien
wir
Philippe
Busquin
dankbar
dafür,
dass
er
die
Forschungvor
die
Organisation
der
Forschung
stellte!
EUbookshop v2