Übersetzung für "Was kept constant" in Deutsch

The volume of the reaction mixture was kept constant by simultaneously adding propionitrile dropwise.
Durch gleichzeitiges Zutropfen von Propionsäurenitril hält man das Volumen der Reaktionsmischung konstant.
EuroPat v2

The level in the fluidized bed was kept constant by means of an overflow.
Der Stand der Wirbelschichte wurde durch einen Überlauf konstant gehalten.
EuroPat v2

The pressure was kept constant by the continuous introduction of propylene.
Der Druck wurde durch ständiges Nachdrücken von Propylen konstant gehalten.
EuroPat v2

In accordance with the prior art, the temperature was kept constant over the duration of the polycondensation.
Nach dem Stand der Technik wurden die Temperaturen während der Polykondensationszeit konstant gehalten.
EuroPat v2

The ethylene pressure was kept constant during the metering-in of the VC.
Der Ethylendruck wurde während der VC-Dosierung konstant gehalten.
EuroPat v2

The pH value was kept constant at 7.0 by the addition of solid nicotinic acid.
Der pH-Wert wurde durch Zugabe von fester Nikotinsäure auf 7,0 konstant gehalten.
EuroPat v2

The temperature was kept constant and propylene oxide was metered in uniformly in the course of 1.5 hours.
Die Temperatur wurde konstant gehalten und Propylenoxid innerhalb von 1,5 Stunden gleichmäßig zudosiert.
EuroPat v2

The temperature was kept constant as indicated in Table 1.
Die Temperatur wurde, wie in Tabelle 1 angegeben, konstant gehalten.
EuroPat v2

The pH was kept constant by addition of 0.5M NaOH.
Der pH-Wert wurde durch Zugabe von 0,5 M NaOH konstant gehalten.
EuroPat v2

The temperature in the regeneration stage was kept constant at 60° C. by indirect cooling.
Die Temperatur im Reaktor wurde durch indirekte Kühlung konstant auf 60 C gehalten.
EuroPat v2

The pH was kept constant at 7.0 by the addition of 8 percent phosphoric acid.
Der pH wurde durch Zugabe von 8%-iger Phosphorsäure bei 7.0 konstant gehalten.
EuroPat v2

The internal temperature of the column was kept constant by means of an external heat exchanger.
Die Innentemperatur der Kolonne wurde über einen außenliegenden Wärmetauscher konstant gehalten.
EuroPat v2

The temperature was kept constant by cooling and the batch was polymerized to completion.
Die Temperatur wurde durch Kühlung konstant gehalten und der Ansatz vollständig auspolymerisiert.
EuroPat v2

During the whole of the experiment, the temperature was kept constant at 50° C.
Die Temperatur wurde während des gesamten Versuchs konstant auf 50°C gehalten.
EuroPat v2

The current intensity was kept constant by means of an electronic regulating unit.
Die Stromstärke wurde eine elektronische Regeleinheit konstant gehalten.
EuroPat v2

When the reaction had started, the polymerization pressure was kept constant by means of a regulating valve.
Der Polymerisationsdruck wird nach erfolgtem Start der Reaktion mit einem Regelventil konstant gehalten.
EuroPat v2

The pressure in the vessel was kept constant by the removal of evolving gases.
Der Druck im Gefäss wurde durch Ableitung entstehender Gase konstant gehalten.
EuroPat v2

The amount of monomeric ethylene in the reaction mixture was kept constant at 25% by volume.
Die Menge an monomerem Ethylen im Reaktionsgemisch wurde konstant auf 25 Vol.% gehalten.
EuroPat v2

In all tests, the pressure was kept constant (1850 bar).
Der Druck wurde bei allen Versuchen konstant gehalten (1850 bar).
EuroPat v2

The feed was kept constant and the reciprocal value of the power requirement was used as the quality measure.
Die Zustellung wurde konstant gehalten und der Kehrwert der Leistungsaufnahme als Gütemaß verwendet.
EuroPat v2

The temperature was also kept constant at 185° C. during the post-reaction.
Auch während der Nachreaktion wurde die Temperatur bei 185°C konstant gehalten.
EuroPat v2

The pH was kept constant through the reaction using 0.1 N NaOH.
Der pH wurde mit 0.1 N NaOH über die Reaktion konstant gehalten.
EuroPat v2

The temperature was kept constant at 75° C. during the entire addition period.
Die Temperatur wurde während der gesamten Zugabezeit konstant bei 75°C gehalten.
EuroPat v2

The pH during the polymerization was kept constant at between 3.7 and 4.7.
Der pH-Wert wurde während der Polymerisation konstant zwischen 3.7 und 4.7 gehalten.
EuroPat v2