Übersetzung für "Was flawed" in Deutsch

Well, of course, the plan was flawed and their fanciful monetary scheme collapsed.
Nun, natürlich war der Plan fehlerhaft und ihr abstruser Währungsplan scheiterte.
Europarl v8

The case was flawed from the beginning.
Doch die Sache war von Anfang an fehlerbehaftet.
News-Commentary v14

Gandhi, too, was a real flawed human being.
Gandhi war auch ein wirklich fehlerhafter Mensch.
TED2013 v1.1

The EU system was actually flawed on both sides of the balance sheet.
Das EU-System war eigentlich auf beiden Seiten der Bilanz mangelhaft.
TildeMODEL v2018

He was human... deeply flawed.
Er war ein Mensch mit vielen Fehlern.
OpenSubtitles v2018

My analysis of the data was obviously flawed.
Meine Analyse der Daten war offensichtlich falsch.
OpenSubtitles v2018

Morgan Tsvangirai, Prime Minister of Zimbabwe, was described as flawed, indecisive and lacking executive experience.
Premierminister Morgan Tsvangirai wird als fehlerhaft, unschlüssig und von mangelnder Führungserfahrung beschrieben.
WikiMatrix v1

You said that humanity was a flawed creation.
Sie sagten, die Menschheit sei eine Schöpfung mit Fehlern.
OpenSubtitles v2018

That humanity was a flawed creation.
Dass die Menschheit eine fehlerhafte Schöpfung sei.
OpenSubtitles v2018

In the alternative medicine group, they determined that this study was flawed.
In der Alternativ-Medizin-Gruppe, sie bestimmt, dass diese Studie war fehlerhaft.
ParaCrawl v7.1

He agreed that the Leuchter report was fundamentally flawed.
Er stimmt darin überein, daß der Leuchter Report grundlegend fehlerhaft ist.
ParaCrawl v7.1