Übersetzung für "Wait in vain" in Deutsch
For
some
things
you
wait
in
vain.
Auf
manche
Dinge
Wartet
man
vergeblich.
OpenSubtitles v2018
I
won't
let
you
wait
in
vain.
Ich
habe
dich
nicht
vergeblich
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
She'll
wait
for
me
in
vain.
Sie
wird
vergebens
auf
mich
warten.
QED v2.0a
Many
wait
in
vain
for
Koa
Hiatamadl
.
Auf
Koa
Hiatamadl
warten
viele
vergeblich.
ParaCrawl v7.1
Their
friends
would
wait
in
vain.
Ihre
Freunde
würden
vergeblich
auf
sie
warten.
ParaCrawl v7.1
And
that's
why
you
will
probably
wait
in
vain
for
that,
this
time.
Und
deswegen
wird
man
darauf
wahrscheinlich
vergeblich
warten,
dieses
Mal.
ParaCrawl v7.1
Whoever
is
stingy
now
will
wait
in
vain
for
more
favorable
conditions.
Wer
jetzt
dennoch
knausert,
wird
umsonst
auf
noch
günstigere
Bedingungen
warten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
process
indicates,
I'll
probably
wait
in
vain.
Allerdings
gibt
der
Prozess,
Ich
werde
wahrscheinlich
vergeblich
warten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
they
do
not
need
to
be
here
to
wait
in
vain
for
their
speaking
time.
Insofern
muss
man
jetzt
nicht
hier
anwesend
sein
und
vergeblich
auf
seine
Redezeit
warten.
Europarl v8
You
wait
in
vain
for
a
disputation
over
things
that
you
are
obligated
to
believe.
Ihr
wartet
vergebens
auf
eine
Disputation
über
Dinge,
die
zu
glauben
Eure
Pflicht
ist.
OpenSubtitles v2018
Those
who
are
expecting
war
reparation
payments
from
Serbia
will
wait
in
vain,
Novi
list
believes:
Wer
auf
Kriegsentschädigungszahlungen
von
Serbien
wartet,
tut
das
vergebens,
meint
Novi
list:
ParaCrawl v7.1
Every
day,
dozens
of
people
are
killed
while
thousands
of
civilians
wait
in
vain
for
humanitarian
aid.
Jeden
Tag
sterben
Dutzende
von
Menschen,
Tausende
Zivilisten
warten
vergeblich
auf
humanitäre
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
The
next
day
we
wait
in
vain
for
Chaparro,
who
had
promised
to
bring
us
some
crawfishes.
Am
nächsten
Tag
warten
wir
vergebens
auf
Chaparro,
der
uns
Langusten
vorbeibringen
wollte.
ParaCrawl v7.1
It
is
better
to
do
things
in
Pristina
than
to
wait
in
vain
for
them
to
be
done
in
Brussels.
Es
ist
besser,
die
Sache
in
Pristina
zu
regeln,
als
vergeblich
darauf
zu
warten,
daß
sie
in
Brüssel
erledigt
wird.
Europarl v8
In
our
opinion
the
mass
is
a
truly
Catholic
mass
and
we
wait
in
vain
for
a
few
words
in
Purhepecha.
Die
Messe
ist
unseres
Erachtens
eine
richtig
katholische
Messe
und
wir
warten
vergebens
auf
einige
Worte
in
Purhepecha.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
smartly
dressed
Mexicans
arrive
later,
then
wait
in
vain
for
people
to
feed.
Eine
Gruppe
adrett
gekleideter
Mexikaner,
die
später
kommt,
wartet
heute
vergebens
auf
Abnehmer
ihrer
Gaben.
ParaCrawl v7.1
And
the
givers
on
their
part
wait
in
vain
that
the
married
couple
should
write
to
them
to
thank
them.
Die
Spender
ihrerseits
warten
vergeblich
darauf,
dass
das
Brautpaar
ihnen
schreibt,
um
ihnen
einen
Dank
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
Those
who
are
expecting
war
reparation
payments
from
Serbia
will
wait
in
vain,
Novi
list
believes:
In
the
23
years
since
the
end
of
the
war...
Wer
auf
Kriegsentschädigungszahlungen
von
Serbien
wartet,
tut
das
vergebens,
meint
Novi
list:
In
den
23
Jahren
seit
Kriegsende
war
eine...
ParaCrawl v7.1
For
gay
classics
like
"I
will
survive"
or
"YMCA"
however,
you
will
wait
in
vain.
Auf
gay
classics
wie
"I
will
survive"
oder
"YMCA"
wird
man
hier
allerdings
vergeblich
warten.
ParaCrawl v7.1
Many
tracks
like
the
very
fast,
but
not
at
all
chaotic
one
La
Légende
Des
Fils
are
presented
in
hearty
and
sentimental
way
without
doubt,
but
I
wait
for
surprises
in
vain.
Zweifellos
klingen
Songs
wie
das
blitzschnelle,
doch
keineswegs
chaotische
La
Légende
Des
Fils
beseelt
und
stimmungsvoll,
doch
auf
Überraschungsmomente
warte
ich
vergebens.
ParaCrawl v7.1
Whoever
clings
to
his
illness
and
thinks
and
talks
about
it
constantly,
will
wait
in
vain
for
healing.
Wer
auf
seiner
Krankheit
sitzt,
ständig
an
sie
denkt
und
über
sie
spricht,
wird
vergeblich
auf
eine
Heilung
warten.
ParaCrawl v7.1
Mortal
solitude
has
left
you,
melancholy
has
crept
silently
away,
and
an
old
lady
will
wait
in
vain
for
her
son
to
return
to
drink
with
her.
Die
tödliche
Einsamkeit
hat
dich
jetzt
verlassen,
die
Melancholie
hat
sich
leise
von
dir
entfernt,
deine
“Alte”
wird
vergeblich
am
Abend
auf
dich
warten,
um
mit
dir
zusammen
zu
trinken.
ParaCrawl v7.1