Übersetzung für "Voluntary dissolution" in Deutsch

The proposal is concerned only with the compulsory winding up of insurance undertakings and not, therefore, with their voluntary dissolution.
Der Vorschlag betrifft ausschließlich die Zwangsliquidation von Versicherungsunternehmen und demzufolge nicht den Fall einer freiwilligen Auflösung.
EUbookshop v2

In the event of voluntary dissolution, the General Assembly will designate two liquidators and determine their powers.
Im Falle einer freiwilligen Auflösung benennt die Generalversammlung zwei Liquidatoren und legt ihre Kompetenzen fest.
ParaCrawl v7.1

In the event of the voluntary dissolution of the Association, the General Assembly or, by default, the competent court, will appoint official receivers to define the entitlements of any creditors and the liquidation of the assets of the Association.
Im Falle einer freiwilligen Auflösung des Vereins ernennt die Vollversammlung oder in Ermangelung einer solchen Ernennung das zuständige Gericht einen Konkursverwalter, der die Anspruche von Gläubigern und die Liquidation der Vermögenswerte des Vereins regelt.
ParaCrawl v7.1

In the event of voluntary dissolution, the General Assembly shall appoint one or two liquidators and determine their powers.
Bei einer Auflösung auf eigene Initiative bestellt die Mitgliederversammlung einen oder zwei Liquidatoren und legt deren Befugnisse fest.
ParaCrawl v7.1

Motions on changing the Society's statutes or on the Society's voluntary dissolution are to be passed by a qualified majority of three-fourth of all votes cast correctly.
Zur Beschlußfassung über Statutenänderungen oder die freiwillige Auflösung der Gesellschaft bedarf es einer qualifizierten Mehrheit von drei Vierteln der abgegebenen gültigen Stimmen.
ParaCrawl v7.1

The voluntary dissolution of the association can only be carried out by a General Assembly that has been convened for this purpose only, and it can only be decided by a two-third majority of all the valid votes.
Die freiwillige Auflösung des Vereines kann nur in einer zu diesem Zweck einberufenen außerordentlichen Generalversammlung und nur mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Within four weeks after the decision to dissolve, the last Board is to notify the legal authorities in writing about the Society's voluntary dissolution.
Der letzte Vorstand hat die freiwillige Auflösung binnen vier Wochen nach Beschlußfassung der zuständigen Sicherheitsdirektion schriftlich anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

If the General Assembly decides on the voluntary dissolution of the Association, it must also pass a resolution on its liquidation – provided the Association has assets of its own.
Beschließt die Mitgliederversammlung die freiwillige Auflösung des Vereines, hat sie auch – sofern Vereinsvermögen vorhanden ist – über die Abwicklung zu beschließen.
ParaCrawl v7.1

Annex 2 may not be amended during the period between the first day of the year preceding the general election of Members of Parliament and the day on which the general election of Members of Parliament is held, with the exception of any election held due to the voluntary or mandatory dissolution of Parliament.
Im Zeitraum zwischen dem ersten Tag des Jahres vor dem Wahljahr der Nationalversammlung und dem Tag der Wahl der Nationalversammlung – mit der Ausnahme einer Wahl wegen der Auflösung der Nationalversammlung – ist eine Abänderung der Anlage 2 nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

The Society's voluntary dissolution can only be decided upon by an extraordinary meeting of the General Assembly summoned for this purpose and only by a three-fourth majority of the valid votes cast.
Die freiwillige Auflösung der Gesellschaft kann nur in einer zu diesem Zweck einberufenen außerordentlichen Generalversammlung und nur mit drei Viertel der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The voluntary dissolution of the association can only be decided by an extraordinary congress, summoned for exactly this reason and only when a majority of two thirds of all given votes can be established.
Die freiwillige Auflösung des Verbandes kann nur in einem zu diesem Zwecke einberufenen außerordentlichen Kongresses und nur mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Concurrent with the resolution about the voluntary dissolution of the Association ECTIL, the utilization of the property of the Association is to be decided.
Gleichzeitig mit der Beschlußfassung über die freiwillige Auflösung des Vereins ist auch über die Verwertung des Vereinsvermögens zu beschließen.
ParaCrawl v7.1

In all cases of voluntary dissolution or compulsory dissolution by the court at any moment in time or for any reason whatsoever, the disposable assets of the dissolved Federation will be transferred to associations with similar objectives, as designated by the General Assembly.
Bei jeder freiwilligen oder gerichtlichen Auflösung zu gleich welchem Zeitpunkt und aus gleich welchem Grund soll das Nettovermögen des aufgelösten Verbandes an Vereinigungen gehen, die einen gleichartigen Gesellschaftszweck haben. Diese sind von der Generalversammlung zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1