Translation of "Voluntary dissolution" in German
The
proposal
is
concerned
only
with
the
compulsory
winding
up
of
insurance
undertakings
and
not,
therefore,
with
their
voluntary
dissolution.
Der
Vorschlag
betrifft
ausschließlich
die
Zwangsliquidation
von
Versicherungsunternehmen
und
demzufolge
nicht
den
Fall
einer
freiwilligen
Auflösung.
EUbookshop v2
In
the
event
of
voluntary
dissolution,
the
General
Assembly
will
designate
two
liquidators
and
determine
their
powers.
Im
Falle
einer
freiwilligen
Auflösung
benennt
die
Generalversammlung
zwei
Liquidatoren
und
legt
ihre
Kompetenzen
fest.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
the
voluntary
dissolution
of
the
Association,
the
General
Assembly
or,
by
default,
the
competent
court,
will
appoint
official
receivers
to
define
the
entitlements
of
any
creditors
and
the
liquidation
of
the
assets
of
the
Association.
Im
Falle
einer
freiwilligen
Auflösung
des
Vereins
ernennt
die
Vollversammlung
oder
in
Ermangelung
einer
solchen
Ernennung
das
zuständige
Gericht
einen
Konkursverwalter,
der
die
Anspruche
von
Gläubigern
und
die
Liquidation
der
Vermögenswerte
des
Vereins
regelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
voluntary
dissolution,
the
General
Assembly
shall
appoint
one
or
two
liquidators
and
determine
their
powers.
Bei
einer
Auflösung
auf
eigene
Initiative
bestellt
die
Mitgliederversammlung
einen
oder
zwei
Liquidatoren
und
legt
deren
Befugnisse
fest.
ParaCrawl v7.1
Motions
on
changing
the
Society's
statutes
or
on
the
Society's
voluntary
dissolution
are
to
be
passed
by
a
qualified
majority
of
three-fourth
of
all
votes
cast
correctly.
Zur
Beschlußfassung
über
Statutenänderungen
oder
die
freiwillige
Auflösung
der
Gesellschaft
bedarf
es
einer
qualifizierten
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
The
voluntary
dissolution
of
the
association
can
only
be
carried
out
by
a
General
Assembly
that
has
been
convened
for
this
purpose
only,
and
it
can
only
be
decided
by
a
two-third
majority
of
all
the
valid
votes.
Die
freiwillige
Auflösung
des
Vereines
kann
nur
in
einer
zu
diesem
Zweck
einberufenen
außerordentlichen
Generalversammlung
und
nur
mit
Zweidrittelmehrheit
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen
beschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Within
four
weeks
after
the
decision
to
dissolve,
the
last
Board
is
to
notify
the
legal
authorities
in
writing
about
the
Society's
voluntary
dissolution.
Der
letzte
Vorstand
hat
die
freiwillige
Auflösung
binnen
vier
Wochen
nach
Beschlußfassung
der
zuständigen
Sicherheitsdirektion
schriftlich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
General
Assembly
decides
on
the
voluntary
dissolution
of
the
Association,
it
must
also
pass
a
resolution
on
its
liquidation
–
provided
the
Association
has
assets
of
its
own.
Beschließt
die
Mitgliederversammlung
die
freiwillige
Auflösung
des
Vereines,
hat
sie
auch
–
sofern
Vereinsvermögen
vorhanden
ist
–
über
die
Abwicklung
zu
beschließen.
ParaCrawl v7.1
Annex
2
may
not
be
amended
during
the
period
between
the
first
day
of
the
year
preceding
the
general
election
of
Members
of
Parliament
and
the
day
on
which
the
general
election
of
Members
of
Parliament
is
held,
with
the
exception
of
any
election
held
due
to
the
voluntary
or
mandatory
dissolution
of
Parliament.
Im
Zeitraum
zwischen
dem
ersten
Tag
des
Jahres
vor
dem
Wahljahr
der
Nationalversammlung
und
dem
Tag
der
Wahl
der
Nationalversammlung
–
mit
der
Ausnahme
einer
Wahl
wegen
der
Auflösung
der
Nationalversammlung
–
ist
eine
Abänderung
der
Anlage
2
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
Society's
voluntary
dissolution
can
only
be
decided
upon
by
an
extraordinary
meeting
of
the
General
Assembly
summoned
for
this
purpose
and
only
by
a
three-fourth
majority
of
the
valid
votes
cast.
Die
freiwillige
Auflösung
der
Gesellschaft
kann
nur
in
einer
zu
diesem
Zweck
einberufenen
außerordentlichen
Generalversammlung
und
nur
mit
drei
Viertel
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen
beschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
voluntary
dissolution
of
the
association
can
only
be
decided
by
an
extraordinary
congress,
summoned
for
exactly
this
reason
and
only
when
a
majority
of
two
thirds
of
all
given
votes
can
be
established.
Die
freiwillige
Auflösung
des
Verbandes
kann
nur
in
einem
zu
diesem
Zwecke
einberufenen
außerordentlichen
Kongresses
und
nur
mit
Zweidrittelmehrheit
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen
beschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Concurrent
with
the
resolution
about
the
voluntary
dissolution
of
the
Association
ECTIL,
the
utilization
of
the
property
of
the
Association
is
to
be
decided.
Gleichzeitig
mit
der
Beschlußfassung
über
die
freiwillige
Auflösung
des
Vereins
ist
auch
über
die
Verwertung
des
Vereinsvermögens
zu
beschließen.
ParaCrawl v7.1
In
all
cases
of
voluntary
dissolution
or
compulsory
dissolution
by
the
court
at
any
moment
in
time
or
for
any
reason
whatsoever,
the
disposable
assets
of
the
dissolved
Federation
will
be
transferred
to
associations
with
similar
objectives,
as
designated
by
the
General
Assembly.
Bei
jeder
freiwilligen
oder
gerichtlichen
Auflösung
zu
gleich
welchem
Zeitpunkt
und
aus
gleich
welchem
Grund
soll
das
Nettovermögen
des
aufgelösten
Verbandes
an
Vereinigungen
gehen,
die
einen
gleichartigen
Gesellschaftszweck
haben.
Diese
sind
von
der
Generalversammlung
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1