Übersetzung für "Volume crime" in Deutsch

Volume crime most often occurs locally, in cities and towns.
Die Massenkriminalität manifestiert sich meist auf lokaler Ebene, in Städten und Gemeinden.
TildeMODEL v2018

Volume crime typically occurs at local level.
Die Massenkriminalität tritt typischerweise auf lokaler Ebene auf.
TildeMODEL v2018

Such a solution should therefore be proposed regarding volume crime prevention as well.
Eine solche Lösung sollte daher auch für die Verhütung der Massenkriminalität vorgeschlagen werden.
TildeMODEL v2018

An important feature of volume crime is that it shows the contours of normal victimisation against households and citizens.
Ein wichtiger Aspekt der Massenkriminalität ist, dass dabei Haushalte und Bürger die Opfer sind.
TildeMODEL v2018

The majority of Member States has developed volume crime prevention policies, but a considerable minority of them not yet.
Die meisten, aber noch nicht alle Mitgliedstaaten haben Strategien zur Prävention der Massenkriminalität entwickelt.
TildeMODEL v2018

However, there have been difficulties in the whole area of police and judicial affairs, in particular because of fear or lack of trust with regard to the efficiency or the ability of individual police forces or individual judicial networks to deal with the volume of crime which is now being highlighted at a cross-border level.
Probleme bereitet hingegen der gesamte polizeiliche und justitielle Bereich, insbesondere wegen der Bedenken bzw. des mangelnden Vertrauens hinsichtlich der Fähigkeit der einzelnen Polizeikräfte oder der einzelnen justitiellen Netze, die Kriminalität in ihrem derzeitigen Ausmaß, wie es jetzt auf grenzüberschreitender Ebene zutage tritt, wirksam zu bekämpfen.
Europarl v8

Due to the fact that volume crime occurs at the local level, effective policies can only be taken at that level, with support from the national one.
Da die Massenkriminalität auf lokaler Ebene auftritt, können wirksame Strategien nur auf dieser Ebene mit Unterstützung der nationalen Ebene ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

The nature and volume of crime at the EU-level can be measured by two main sources: (1) official crime statistics registered by the police and (2) the International Crime Victims Survey (ICVS).
Art und Umfang der Kriminalität auf Ebene der EU können anhand von zwei Hauptquellen gemessen werden: 1) offizielle Kriminalitätsstatistiken der Polizei und 2) die Internationale Erhebung über die Opfer von Straftaten (International Crime Victims Survey, ICVS).
TildeMODEL v2018

On the basis of a discussion of this Communication with the European Parliament and the Council and taking into account the conclusions of the EUCPN evaluation to be carried out by the Council in mid-2004, the Commission intends to put forward by the end of 2004 proposals to implement the above recommendations in order to achieve quicker and more tangible progress regarding the prevention of volume crime in the Union.
Die Kommission möchte auf der Grundlage einer Erörterung dieser Mitteilung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der Bewertung des EUCPN, die der Rat Mitte 2004 vornehmen wird, Ende 2004 Vorschläge zur Umsetzung dieser Empfehlungen mit dem Ziel vorlegen, raschere und konkretere Fortschritte bei der Verhütung der Massenkriminalität in der Union zu erzielen.
TildeMODEL v2018

Volume crime prevention is a relatively new, but potentially effective, policy instrument to reduce crime.
Die Prävention der Massenkriminalität stellt eine relativ neue, doch potenziell sehr wirksame Strategie zur Verringerung von Straftaten dar.
TildeMODEL v2018

This will inter alia help defining common instruments for measuring the extent and the nature of volume crime, evaluating crime reduction strategies and analysing long-term threats.
Dies wird insbesondere dabei helfen, gemeinsame Instrumente zur Messung der Art und des Ausmaßes der Massenkriminalität, zur Bewertung von Strategien zur Verbrechensverminderung und zur Analyse langfristiger Bedrohungen festzulegen.
TildeMODEL v2018

First of all there is a need to identify and find formal agreement on the exact types of volume crime on which the Member States should focus their attention.
Erstens ist es erforderlich, exakt die Formen der Massenkriminalität zu definieren, auf die sich die Mitgliedstaaten konzentrieren sollten, und eine förmliche Einigung darüber zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore proposes that all Member States formally declare their commitment to establishing effective volume crime prevention policies.
Die Kommission schlägt daher vor, dass alle Mitgliedstaaten förmlich ihre Absicht erklären, wirksame Strategien zur Prävention der Massenkriminalität zu entwerfen.
TildeMODEL v2018

It stresses again the fact that it regards volume crime prevention as a fully integrated part of the fight against crime and the fear of crime to ensure the well being of the citizens in the EU Member States.
Er betont erneut, dass er die Prävention von Massenkriminalität als integralen Bestandteil der Verbrechensbekämpfung und der Bekämpfung der Angst vor Verbrechen ansieht, womit das Wohlergehen der Bürger in den EU-Mitgliedstaaten gewährleistet werden soll.
TildeMODEL v2018

The Commission is of the opinion that these types of crime can best be defined as volume crime because this type of crime comprises all ranges of crime, which are committed frequently and where victims are easily identifiable.
Nach Auffassung der Kommission können diese Arten der Kriminalität am besten als Massenkriminalität definiert werden, da diese Kriminalitätsform alle Arten an Verbrechen umfasst, die häufig begangen werden und bei denen die Opfer leicht erkennbar sind.
TildeMODEL v2018

Despite the positive developments in a majority of Member States there are still a number of obstacles, which hinder the effective prevention of volume crime.
Trotz der positiven Entwicklungen in den meisten Mitgliedstaaten bestehen immer noch viele Hindernisse, die einer wirksamen Verhütung der Massenkriminalität entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

On the basis of a discussion of the Communication with the European Parliament and the Council and taking into account the conclusions of the EUCPN evaluation to be carried out by the Council later on this year, the Commission intends to put forward by the end of 2004 concrete proposals to implement its recommendations in order to achieve quicker and more tangible progress regarding the prevention of volume crime in the Union.
Auf Grundlage einer Erörterung der Mitteilung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der EUCPN- Bewertung, die vom Rat im späteren Verlauf des Jahres vorgenommen werden soll, wird die Kommission Ende 2004 konkrete Vorschläge zur Umsetzung ihrer Empfehlungen unterbreiten, damit rasch greifbare Ergebnisse bei der Prävention von Massenkriminalität in der EU erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Suppose all situational controls were to be abandoned: no locks, no custom controls, cash left for parking in an open pot for occasional collection, no library check- outs, no baggage screening at airports, no ticket checks at train stations, no traffic lights, etc., would there be no change in the volume of crime and disorder?
Nehmen wir an, dass alle situativen Kontrollelemente außer Kraft gesetzt wären: Es gibt keine Schlösser, keine Zollkontrollen, das Bargeld für das Parken liegt in einer nicht verschlossenen Schale und wird nur gelegentlich eingesammelt, es gibt keine Artikelerfassung bei Büchereien, keine Gepäckdurchleuchtung auf Flughäfen, keine Fahrkartenkontrollen an Bahnstationen, keine Ampeln und so weiter. Würde sich das Ausmaß von Kriminalität und Störungen der öffentlichen Ordnung nicht verändern?
ParaCrawl v7.1

Bringing in the Law Commission recommendation for a two-stage court trial to ensure that high volume crimes like fraud and internet child pornography can be punished in full.
Übernahme der Empfehlung der Gesetzeskommission, das gerichtliche Verfahren in zwei Schritte aufzuteilen, um sicherzustellen, dass Straftaten, die ein großes Volumen haben wie Betrug oder Internet Kinderpornographie, vollständig erfasst und verfolgt werden können.
ParaCrawl v7.1