Übersetzung für "Volatile demand" in Deutsch
Europe
is
facing
rising
energy
demand,
volatile
prices,
and
disruptions
to
supply.
Europa
sieht
sich
mit
steigendem
Energiebedarf,
schwankenden
Preisen
und
Versorgungsengpässen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
But
things
are
changing,
and
all
must
obey
volatile
trends
in
demand.
Aber
die
Dinge
ändern
sich,
und
alle
müssen
volatile
Entwicklung
der
Nachfrage
zu
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
The
basic
characteristics
of
tramp
shipping
are:
globally
competitive
market,
close
to
perfect
competition
model,
volatile
and
unpredictable
demand,
many
small
entrepreneurial
companies,
global
trade
patterns,
ease
of
entry
and
exit,
very
cost
effective,
responsive
to
development
of
markets
and
shippers’
needs.
Die
grundlegenden
Merkmale
der
Trampdienste
sind:
weltweit
wettbewerbsfähige
Märkte,
dem
perfekten
Wirtschaftsmodell
nahe,
schwankende
und
unvorhersehbare
Nachfrage,
viele
Kleinunternehmen,
weltweite
Handelsmuster,
einfacher
Marktzugang
und
-ausstieg,
sehr
kosteneffizient
sowie
flexibel
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
Märkte
und
der
Anforderungen
der
Verlader.
TildeMODEL v2018
Moreover
over
the
past
three
years,
Union
producers
covered
33
%
of
what
this
party
labelled
as
volatile
demand.
Außerdem
deckten
in
den
vergangenen
drei
Jahren
Unionshersteller
33
%
des
Bedarfs,
den
die
genannte
Partei
als
schwankende
Nachfrage
bezeichnete.
DGT v2019
In
this
context
volatile
demand,
substantial
internal
growth
by
some
firms
in
the
market
or
frequent
entry
by
new
firms
may
indicate
that
the
situation
is
not
sufficiently
stable
to
make
coordination
likely.
So
sind
z.
B.
Nachfrageschwankungen,
erhebliches
internes
Wachstum
einiger
Marktteilnehmer
oder
häufiger
Eintritt
neuer
Unternehmen
Anzeichen
dafür,
dass
die
Marktlage
nicht
ausreichend
stabil
ist,
um
eine
Koordinierung
wahrscheinlich
zu
machen.
DGT v2019
These
include
gaps
in
data
and
knowledge,
volatile
demand,
high
seasonality,
a
lack
of
adequate
skills
and
innovation,
and
difficulties
accessing
financing.
Hierzu
zählen
lückenhafte
Daten
und
Kenntnisse,
schwankende
Nachfrage,
saisonale
Schwankungen,
das
Fehlen
entsprechender
Qualifikationen
und
Innovationen
sowie
Schwierigkeiten
beim
Zugang
zu
Finanzmitteln.
TildeMODEL v2018
The
volatile
demand
for
machining
and
automation
systems
was
more
challenging
for
the
Machining
business
segment
than
the
Automation
business
segment
in
the
year
under
review.
Die
volatile
Nachfrage
nach
Fertigungs-
und
Automatisierungssystemen
machte
dem
Geschäftssegment
Machining
im
Berichtsjahr
deutlich
mehr
zu
schaffen
als
dem
Geschäftssegment
Automation.
ParaCrawl v7.1
The
Group
aims
to
maintain
liquidity
of
at
least
EUR
2.3bn
at
all
times,
in
order
to
manage
liquidity
and
refinancing
risks
for
the
Lufthansa
Group,
Â
especially
at
times
of
volatile
demand
and
financial
markets.
Für
den
Konzern
soll
jederzeit
eine
Liquidität
von
mindestens
2,3
Mrd.
EUR
aufrechterhalten
werden,
um
insbesondere
in
Zeiten
schwankender
Kunden-
und
Finanzmärkte
Liquiditäts-
und
Refinanzierungsrisiken
für
die
Lufthansa
Group
jederzeit
beherrschen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
financial
year
2009
was
characterised
by
extremely
volatile
demand
and
an
unexpectedly
sharp
downturn
in
the
selling
prices
of
photovoltaic
systems.
Das
Geschäftsjahr
2009
war
von
einer
sehr
volatilen
Nachfrageentwicklung
und
einem
unerwartet
starken
Rückgang
der
Verkaufspreise
für
Photovoltaiksysteme
geprägt.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
performance
in
the
financial
year
2009
was
dominated
by
the
German
market
(global
market
share
of
40
-
50
percent),
extremely
volatile
demand
and
an
unexpectedly
sharp
downturn
in
the
selling
prices
of
photovoltaic
systems.
Insgesamt
war
der
Verlauf
des
Geschäftsjahres
2009
von
einem
dominierenden
deutschen
Markt
(Weltmarktanteil
40
-
50
Prozent),
einer
sehr
volatilen
Nachfrageentwicklung
und
einem
unerwartet
starken
Rückgang
der
Verkaufspreise
für
Photovoltaiksysteme
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
low
prices
which
became
a
feature
of
the
market
from
autumn
2000
onwards
and
which
persisted
for
most
of
2001,
together
with
an
atmosphere
of
uncertainty
linked
to
weak
and
volatile
demand,
seem
to
have
led
to
a
subsequent
reduction
in
production
capacity.
Die
niedrigen
Preise,
die
ab
Herbst
2000
und
praktisch
auch
während
des
ganzen
Jahres
2001
ein
typisches
Merkmal
des
Marktes
waren,
sowie
die
durch
eine
schwache
und
schwankende
Nachfrage
bedingte
Ungewissheit
scheinen
in
der
Folge
zu
einem
Abbau
von
Produktionskapazitäten
geführt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Despite
uncertain
and
volatile
markets,
the
demand
for
Knorr-Bremse
rail
and
truck
systems
rose
to
new
heights.
Trotz
eines
unsicheren,
volatilen
Marktumfelds
stieg
die
Nachfrage
nach
Knorr-Bremse
Systemen
für
Schienen-
und
Nutzfahrzeuge
auf
ein
neues
Höchstniveau.
ParaCrawl v7.1
The
"energy
transition"
causes
to
the
operators
of
the
electricity
supply
networks
not
only
a
short-time
volatile
demand
of
electricity,
but
also
due
to
wind
and
solar
production
on
the
supply
side.
Die
Energiewende
beschert
den
Netzbetreibern
nicht
nur
wie
bisher
eine
kurzfristig
veränderliche
Nachfrage
nach
Strom
(Load),
sondern
auf
der
Produktionsseite
wegen
der
volatilen
Einspeisung
von
Windund
Sonnenstrom
auch
ein
ebenso
kurzfristiges
Angebot.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
raw-material
markets
can
be
impacted
by
political
crises
and
uncertaintiesÂ
–
combined
with
possible
supply
bottlenecksÂ
–
as
well
as
by
volatile
demand
for
specific
raw
materials.
So
können
die
Rohstoffmärkte
von
politischen
Krisen
und
Unsicherheiten
–
verbunden
mit
möglichen
Versorgungsengpässen
–
sowie
von
der
volatilen
Nachfrage
nach
vereinzelten
Rohmaterialien
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
environment,
the
voestalpine
Group
was
affected
in
the
third
business
quarter
by
declining
and
volatile
demand,
particularly
on
account
of
its
close
association
with
the
European
automotive
industry.
In
diesem
Umfeld
war
der
voestalpine-Konzern
vor
allem
durch
seine
enge
Verbindung
zur
europäischen
Automobilindustrie
im
3.
Geschäftsquartal
von
rückläufiger
und
volatiler
Nachfrage
betroffen.
ParaCrawl v7.1
This
new
sector
has
been
subject
to
volatile
demand
which
is
reflected
by
high
price
volatility.
Die
Entwicklung
in
diesem
relativ
neuen
Sektor
war
geprägt
von
starken
Nachfrageschwankungen
und
einer
damit
einhergehenden
hohen
Preisvolatilität.
ParaCrawl v7.1
Industry
leaders
in
mining,
energy
and
infrastructure
are
dealing
with
volatile
demand
and
escalating
costs.
Branchenführer
in
den
Bereichen
Bergbau,
Energie
und
Infrastruktur
sind
mit
einer
volatilen
Nachfrage
und
steigenden
Kosten
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Given
the
increasing
global
energy
demand,
volatile
energy
prices
and
last
but
not
least,
the
impact
of
climate
change,
politics,
the
economy
and
science
face
major
challenges.
Angesichts
des
weltweit
zunehmenden
Energiebedarfs,
stark
schwankender
Energiepreise
und
nicht
zuletzt
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
stehen
Politik,
Wirtschaft
und
Wissenschaft
vor
großen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Coupled
with
such
volatile
demand
conditions,
we
are
seeing
the
development
of
new
vehicle
production
zones
that
can
respond
effectively
to
the
specialized
Â
local
market
needs,
in
regions
such
as
Eastern
Europe,
Latin
America,
North
Africa
and
Southeast
Asia,"
said
Ludovic
Subran,
chief
economist
at
Euler
Hermes.Â
Angesichts
solch
volatiler
Nachfragebedingungen
sehen
wir
die
Entwicklung
neuer
Kfz-Herstellungsgebiete,
die
den
speziellen
Bedürfnissen
der
lokalen
Märkte
effektiv
entsprechen,
in
Regionen
wie
Osteuropa,
Lateinamerika,
Nordafrika
und
Südostasien",
sagt
Ludovic
Subran,
Chefvolkswirt
bei
Euler
Hermes.
ParaCrawl v7.1
Fluctuating
volumes
of
demand,
volatile
commodity
exchange
prices
and
the
necessity
of
a
reliable
basis
for
calculation
are
realities
that
are
extremely
difficult
to
reconcile
when
dealing
with
metals.
Schwankende
Bedarfsmengen,
volatile
Börsenkurse
und
die
Notwendigkeit
einer
verlässlichen
Kalkulationsgrundlage
sind
nur
schwer
vereinbare
Realitäten
im
Umgang
mit
Metallen.
ParaCrawl v7.1
The
more
volatile
the
demand,
the
more
sense
it
makes
to
use
tools
that
enable
a
(semi-)
automated
price
adjustment
to
be
made
on
the
basis
of
predefined
rules.
Je
volatiler
die
Nachfrage,
desto
mehr
empfiehlt
sich
der
Einsatz
von
Tools,
die
eine
(teil-)automatisierte
Preisanpassung
gemäß
vordefinierter
Regeln
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
four
project
partners
have
state-of-the
art,
efficient
IT
systems
and
solutions
at
their
disposal
to
cover
not
only
their
base
IT
capacity
needs,
but
also
what
is
sometimes
their
highly
volatile
demand
for
IT
and
their
peak
loads.
Den
vier
Projektpartnern
stehen
moderne
und
effiziente
IT-Systeme
und
-Lösungen
zur
Verfügung,
mit
denen
sie
nicht
nur
ihre
IT-Grundlast,
sondern
vor
allem
ihre
bisweilen
sehr
volatile
Nachfrage
nach
IT
bis
hin
zu
Spitzenlasten
bedienen
können.
ParaCrawl v7.1
Volatile
demand,
and
high
price
volatility
that
stems
from
it,
as
well
as
immature
technologies
have
prompted
some
of
the
problems
in
the
sector.
Die
Probleme
in
dem
Sektor
waren
zum
Teil
auf
Nachfrageschwankungen
und
die
daraus
resultierende
starke
Preisvolatilität
sowie
auf
nicht
ausgereifte
Technologien
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1