Übersetzung für "Visual quality" in Deutsch
Functional
equipment
and
high-quality
visual
appearance
form
an
exemplary
unit.
Die
funktionelle
Ausstattung
und
die
hochwertige
Optik
bilden
eine
vorbildliche
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Both
have
excellent
visual
quality
and
rapid
control
system,
ideal
for
touchscreens.
Beide
haben
hervorragende
optische
Qualität
und
schnelles
Steuersystem,
ideal
für
Touchscreens.
ParaCrawl v7.1
The
visual
quality
and
surface
feel
are
of
highest
importance.
Die
Qualität
von
Optik
und
Haptik
ist
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
particularly
lightweight,
of
high
visual
quality
and
above
all
of
long-term
high
value.
Das
macht
es
besonders
leicht,
optisch
hochwertig
und
vor
allem
dauerhaft
wertbeständig.
ParaCrawl v7.1
The
visual
quality
control
of
each
individual
print
page
is
done
by
the
machine.
Die
optische
Qualitätskontrolle
jeder
einzelnen
Druckseite
dazu
erfolgt
in
der
Maschine.
ParaCrawl v7.1
The
conscientious
processing
of
exquisite
materials
ensures
visual
and
haptic
quality.
Die
gewissenhafte
Auswahl
und
Verarbeitung
der
gewählten
Materialien
gewährleisten
optische
sowie
haptische
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
provide
mechanization
systems
that
enable
a
visual
or
automatic
quality
sorting
of
the
goods.
Wir
liefern
Mechanisierungen,
die
eine
visuelle
oder
automatische
Qualitätssortierung
der
Ware
ermöglichen.
CCAligned v1
In
addition,
the
visual
surface
quality
of
matte
tin
layers
is
inferior.
Außerdem
ist
die
visuelle
Oberflächenqualität
von
Mattzinnschichten
geringer.
EuroPat v2
The
contact
units
1
additionally
have
a
premium
visual
surface
quality.
Außerdem
weisen
die
Kontakteinheiten
1
eine
hohe
optische
Oberflächenqualität
auf.
EuroPat v2
This
non-concentric
arrangement
could
be
perceived
as
being
a
visual
or
a
quality
defect.
Diese
nicht
konzentrische
Anordnung
könnte
als
optischer,
bzw.
qualitativer
Mangel
empfunden
werden.
EuroPat v2
This
is
used
to
facilitate
the
work
and
naturally
increases
the
visual
impression
of
quality.
Dies
dient
der
Arbeitserleichterung
und
erhöht
selbstverständlich
auch
den
optischen
Qualitätseindruck.
EuroPat v2
This
is
one
reason
for
the
only
minimum
visual
perception
quality
that
can
be
expected.
Dies
ist
ein
Grund
für
die
nur
geringe
zu
erwartende
visuelle
Wahrnehmungsqualität.
EuroPat v2
A
satisfactory
visual
quality
of
the
visible
side
is
ensured
in
this
way.
So
wird
eine
einwandfreie
optische
Qualität
der
Sichtseite
sichergestellt.
EuroPat v2
This
effects
an
improvement
of
the
visual
perception
quality.
Dies
bewirkt
eine
Verbesserung
der
visuellen
Wahrnehmungsqualität.
EuroPat v2
There
is
a
visual
quality
inspection
at
the
end
of
production.
Am
Ende
der
Produktion
gibt
es
eine
optische
Qualitätskontrolle.
ParaCrawl v7.1
It
significantly
improves
the
overall
visual
quality
of
the
game.
Es
verbessert
die
optische
Qualität
des
Spiels
deutlich.
ParaCrawl v7.1
This
setting
changes
the
way
the
values
of
the
Visual
quality
setting
are
used.
Durch
diese
Einstellung
ändert
sich
die
Verwendung
der
Einstellungswerte
für
die
visuelle
Qualität.
ParaCrawl v7.1
White
goods
demand
high
visual
quality
and
flow
line
control.
Weiße
Ware
erfordert
eine
hohe
visuelle
Qualität
und
Kontrolle
der
Fließlinie.
ParaCrawl v7.1
Not
only
in
terms
of
visual
quality
this
novel
galvanizing
technology
will
realize
distinct
advantages.
Nicht
nur
hinsichtlich
der
visuellen
Beschaffenheit
schafft
dieses
Verzinkungsverfahren
deutliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1