Übersetzung für "Visual monitoring" in Deutsch

Consequently, no visual monitoring of the function and condition is possible.
Eine Überwachung der Funktionsfähigkeit und des Zustandes durch Beobachtung ist daher nicht möglich.
EuroPat v2

In addition, a simple visual monitoring of the stranding process is thereby simultaneously made possible.
Weiterhin ist dadurch zugleich eine einfache visuelle Kontrolle des Verseilvorganges ermöglicht.
EuroPat v2

Visual monitoring of the distribution strip on site is thereby facilitated.
Somit wird eine visuelle Überwachung der Verteilerleiste vor Ort ermöglicht.
EuroPat v2

Surge protection plug type 2 with high-capacity varistor for VAL-MS base element, thermal monitoring, visual fault warning.
Überspannungsschutzstecker Typ 2 mit Hochleistungsvaristor für VAL-MS-Basiselement, thermisch überwacht, optische Defektmeldung.
ParaCrawl v7.1

This can be done, for example, by visual monitoring of the blood transfusion.
Letzteres kann z.B. durch visuelle Beobachtung der Blutzuführung geschehen.
EuroPat v2

The “pouring” of the preparation can also be performed via visual filling level monitoring.
Die "Abfüllung" der Zubereitung kann auch via optischer Füllhöhenkontrolle vollzogen werden.
EuroPat v2

For visual monitoring of the reaction, an inspection window 11 is provided.
Zur visuellen Kontrolle der Reaktion ist ein Sichtfenster 11 vorgesehen.
EuroPat v2

Laser scanners are frequently used for visual monitoring.
Für optische Überwachungen werden häufig Laserscanner eingesetzt.
EuroPat v2

Slide 40 is used for visual monitoring of pressure conditions.
Dieser Stößel 40 dient zur optischen Überwachung der Druckverhältnisse.
EuroPat v2

Visual/optical monitoring can be performed by means of suitable, trained personnel.
Die visuelle/optische Kontrolle kann durch geeignetes und geschultes Personal vorgenommen werden.
EuroPat v2

Laboriously creating manual recordings via visual monitoring may thus be dispensed with.
Mühsam erstellte manuelle Protokolle über vorgenommene visuelle Kontrollen können demnach entfallen.
EuroPat v2

Surge protection connector type 2 with high-capacity varistor for VAL-MS base element, thermal monitoring, visual fault warning.
Überspannungsschutzstecker Typ 2 mit Hochleistungsvaristor für VAL-MS-Basiselement, thermisch überwacht, optische Defektmeldung.
ParaCrawl v7.1

The advantage: Better vision enables objective visual monitoring of success.
Der Vorteil: Bessere Sicht ermöglicht eine objektive visuelle Erfolgskontrolle.
ParaCrawl v7.1

Visual monitoring of the disintegration process by the operator is not required.
Eine visuelle Überprüfung des Zerfallprozesses durch den Bediener ist nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Interactive modification of the angle and section plane parameters is performed by the user with simultaneous visual monitoring.
Die Interaktive Veränderung der Parameter Winkel und Schnittebene erfolgt durch den Benutzer mit gleichzeitiger visueller Kontrolle.
EuroPat v2

The endoscope 56 permits permanent visual monitoring of the cutting and coagulation procedure in the treatment area.
Mit dem Endoskop 56 wird eine permanente Sichtkontrolle des Schneid- und Koagulationsvorgangs im Behandlungsareal ermöglicht.
EuroPat v2

Because of the visual monitoring of the action of the sealing body, long-term security is assured in a very simple manner.
Infolge der Sichtkontrolle der Dichtwirkung des Dichtkörpers ist somit eine Langzeitsicherung in sehr einfacher Weise gewährleistet.
EuroPat v2

Configurable operations planning boards allow visual monitoring and tracking of progress, costs and on-going changes.
Konfigurierbare Betriebsplanungsübersichten ermöglichen eine visuelle Überwachung und Nachverfolgung von Fortschritten, Kosten und aktuellen Änderungen.
ParaCrawl v7.1

Beneficial in this case moreover is the opportunity for a visual monitoring of the valve position by the latching of the rotation securement.
Vorteilhaft ist dabei ferner die Möglichkeit einer optischen Kontrolle der Ventillage durch das Einrasten der Verdrehsicherung.
EuroPat v2

For visual monitoring, all SF batches are photographed, and the pictures are filed in the eLabBio file for the corresponding experiment.
Zur optischen Kontrolle werden alle SF-Ansätze fotografiert und die Bilder im eLabBio-Ordner des entsprechenden Versuchs abgelegt.
EuroPat v2

In the case of manual operation, this is preferably accomplished gradually and under visual monitoring by an operator.
Im manuellen Betrieb geschieht dies bevorzugt schrittweise und unter optischer Kontrolle durch eine Bedienperson.
EuroPat v2

The visualization unit 6 then displays the SOM map thus generated, and also permits visual monitoring.
Die Visualisierungseinheit 6 zeigt dann die so erstellte SOM-Karte an und ermöglicht auch eine visuelle Kontrolle.
EuroPat v2

When it comes to security, the PM Modular scores above all with its visual monitoring of the production process.
Beim Thema Sicherheit punktet die PM Modular vor allem mit der visuellen Überwachung des Produktionsablaufs.
ParaCrawl v7.1

Low personnel requirements: only visual monitoring is required in order to prevent bridging.
Geringer Personalaufwand: Der Betrieb muss nur visuell überwacht werden, um Brückenbildung vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

We have expert experience in visual inspection, recognition, monitoring, and more as we keep challenging.
Wir haben Experten Erfahrung in SichtprÃ1?4fung, Erkennung, Überwachung und mehr wie wir anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1