Übersetzung für "Virtually every" in Deutsch
There
have
been
clear
examples
of
this
virtually
every
five
years.
Dafür
gibt
es
praktisch
alle
fünf
Jahre
klare
Beispiele.
Europarl v8
This
figure
is
likely
to
double
virtually
every
20
years.
Diese
Zahl
wird
sich
in
den
nächsten
20
Jahren
fast
verdoppeln.
Europarl v8
The
pronouncements
of
those
responsible
change
virtually
every
day.
Die
Aussagen
der
Verantwortlichen
ändern
sich
praktisch
täglich.
Europarl v8
We
therefore
need
to
review
our
information
virtually
every
two
or
three
months.
Wir
müssten
daher
unsere
Informationen
faktisch
alle
zwei
oder
drei
Monate
aktualisieren.
Europarl v8
At
the
age
of
six
months,
virtually
every
one
of
us
is
able
to
differentiate
between
animate
and
inanimate
objects.
Mit
sechs
Monaten
kann
fast
jeder
zwischen
belebten
und
unbelebten
Objekten
unterscheiden.
TED2020 v1
Health
and
survival
are
basic
values
to
virtually
every
individual.
Gesundheitsversorgung
und
Überleben
sind
Grundwerte
für
jeden
Menschen.
News-Commentary v14
This
time,
virtually
every
economy
is
suffering
substantially
and
the
banking
crisis
is
global.
Dieses
Mal
leidet
praktisch
jede
Wirtschaft
beträchtlich,
und
die
Bankenkrise
ist
global.
News-Commentary v14
Today,
fiscal
policy
remains
too
expansionary
in
virtually
every
Latin
American
country.
Momentan
ist
die
Haushaltspolitik
in
fast
allen
lateinamerikanischen
Staaten
weiterhin
zu
expansiv.
News-Commentary v14
All
that
is
certain
is
that
technology
and
innovation
are
disrupting
virtually
every
aspect
of
life.
Fest
steht
lediglich,
dass
Technologie
und
Innovation
praktisch
alle
Lebensbereiche
durcheinanderwirbeln.
News-Commentary v14
Virtually
every
person
who's
walked
through
that
door...
has
made
the
same
mistake.
Jede
Person,
die
durch
diese
Tür
tritt,
hat
denselben
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Our
previous
suspect
pool
included
virtually
every
man
in
the
city.
Unser
bisheriger
Kreis
der
Verdächtigen
umfasste
praktisch
jeden
Mann
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Clones
identical
to
my
parents
live
in
virtually
every
part
of
the
country.
Klone
meiner
Eltern
leben
in
allen
Teilen
des
Landes.
OpenSubtitles v2018
Somehow
virtually
every
cell
in
his
body
has
been
altered.
Fast
alle
Zellen
in
seinem
Körper
wurden
verändert.
OpenSubtitles v2018
There's
users
from,
you
know,
virtually
every
country
in
the
world
now
in
Second
Life.
Es
gibt
heute
Nutzer
aus
nahezu
allen
Ländern
der
Welt
in
Second
Life.
TED2020 v1
With
this
keyboard,
we
can
virtually
control
his
every
movement.
Mit
dieser
Tastatur
können
wir
jede
Bewegung
steuern.
OpenSubtitles v2018
Thus,
he
accepted
virtually
every
gig
he
could
get.
Beruflich
hat
er
eigentlich
alles
erreicht,
was
er
sich
gewünscht
hat.
WikiMatrix v1